《服虔幸遇郑玄》原文及翻译
语文 文言文 时间:2021-06-25 02:17:17
世说新语
原文:
郑玄欲注《春秋传》,尚未成,时行与服子慎遇,宿客舍。先未相识,服在外车上与人说己注传意,玄听之良久,多与己同。玄就车与语曰:“吾久欲注,尚未了。听君向言,多与我同,今当尽以所注与君。”遂为服氏注。
译文/翻译:
郑玄想要注释《左传》,还没有完成。这时有事到外地去,和服子慎相遇,住在同一个客店里,起初两人并不认识。服子慎在店外的车子上,和别人谈到自己注《左传》的想法;郑玄听了很久,听出服子愎的见解多数和自己相同。郑玄就走到车前对服子慎说道:“我早就想要注《左传》,还没有完成;听了您刚才的谈论,大多和我相同,现在应该把我作的注全部送给您。”终于成了服氏注。
注释:
[1]《春秋传》:《春秋左氏传》,即《左传》。
[2]行:出行。服子慎:即服虔,字子慎,善解《春秋左氏传》,举孝廉,官历尚书郎、九江太守。
[3]了:完结。
[4]向言:刚才所说的。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
吴均《与朱元思书》原文及翻译
2023-07-26 21:00:04
《师说》文言文原文及翻译
2022-06-09 21:54:30
《阅江楼记》原文及翻译
2021-03-31 05:57:13
明史罗伦传文言文阅读原文附答案参考
2022-06-17 07:00:06
语文文言文练习
2022-07-08 04:22:53
《宋史》文言文阅读题
2022-10-02 03:51:17
《百家姓.谷》文言文的历史来源
2022-10-14 20:55:56
陈情表文言文
2022-08-20 10:49:45
《百家姓伏》文言文
2022-12-14 13:27:08
文言文《幼学琼林卷二叔侄》原文及翻译
2022-06-20 15:57:26
初中文言文知识点归纳:重要的语句翻译
2022-10-10 13:51:00
初中文言文专题练习及答案
2022-11-08 16:04:50
《百家姓.梁》文言文的历史来源
2022-07-10 14:41:57
醉人击虎文言文翻译
2023-05-22 18:20:40
文言文独乐园记阅读理解
2023-03-16 18:50:38
高中必背文言文
2022-11-06 22:28:32
《杨烈妇传》原文及翻译
2021-02-25 01:29:33
许劭字子将文言文与答案
2022-07-21 21:20:54
中考问答:文言文应该怎么背诵?
2023-02-19 15:35:29
钴鉧潭西小丘记文言文
2022-11-06 00:20:27


