《郁离子·自瞽自聵》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-05-30 09:03:20 

刘基《郁离子》寓言故事

原文:

郁离子曰:“自瞽者乐言已之长,自聩者乐言人之短。乐言已之长者不知己,乐言人之短者不如人。不知已者无所见,不知人者无所闻。无见者谓之瞽,无闻者谓之聩。人有耳目,而见闻有所不及,恒思所以聪明之,犹惧其蔽塞也,而况于自瞽自聩乎?瞽且聩而以欺人曰‘予知且能’,然而不丧者,蔑之有也。”

译文/翻译:

郁离子说“自己视而不见的人,喜欢说自己的长处;自己听而不闻的人,喜欢说他人的短处。喜欢说自己长处的人,不能正确认识自己;喜欢说人家短处的人,不能正确对待别人。不能正确认识自己的人,就什么也看不见;不能正确对待别人的人,就什么也听不到。什么也看不见的人,可以说他是瞎子;什么也听不到的人,可以说他是聋子。虽然人们都有眼睛和耳朵,但是所见所闻,有时还有达不到的地方,因此经常思考能使人聪明。即使这样,人们还担心他眼不明,耳不灵,更何况是自己把眼睛蒙上,把耳朵堵上呢?眼不明耳不灵却骗人说:‘我聪明而且能干’。这样做却不丧失视力和听力的人,是没有的。”

注释:

① 自瞽(gu)自聩(kui):瞽,盲也,这里比喻没有观察能力。聩,耳聋,这里引申为昏聩,不明事理。
② 蔑(mie)之有也:蔑,无。“无之有”即“无有之”,宾语前置。
小议:
见闻不及,恒思则明。“虚心使人进步,骄傲使人落后。”对他人的长处视而不见,听而不闻,就不可能以人之长,补已之短,就会成为不明事理、孤陋寡闻的瞎子、聋子。所以,要使自己“耳聪目明”,首先必须谦虚好学。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 泽山杂记文言文练习题及答案

    2022-05-25 18:13:39
  • 欧阳修《新五代史·一行传》序《郑遨传》阅读答案对比赏析

    2023-03-13 01:05:08
  • 王源《刘处士墓表》原文及翻译

    2023-01-25 14:12:18
  • 方苞《与王昆绳书》阅读答案及原文翻译

    2022-10-28 17:43:42
  • 高中文言文名词

    2022-11-13 12:25:54
  • 《王罴性俭率》阅读答案及原文翻译

    2022-08-18 07:46:45
  • “杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管”阅读答案及翻译

    2022-07-25 19:01:29
  • 文言文释义试题练习及参考答案

    2023-05-11 23:08:12
  • 《北齐书·郑述祖传》原文及翻译

    2021-02-09 02:46:09
  • 《梁书·刘勰传》原文及翻译

    2021-09-13 20:51:40
  • 高一《烛之武退秦师》文言文知识点归纳

    2023-02-08 21:07:31
  • “秦昭王问孙卿子曰”阅读答案及翻译

    2023-04-24 16:16:50
  • 初中6册文言文通假字

    2022-05-09 12:12:37
  • 不辱使命文言文语气词

    2022-05-09 02:28:48
  • 《旧唐书·苗晋卿传》原文及翻译

    2022-06-08 20:58:15
  • “司马温公幼时,患记问不若人”阅读答案及翻译

    2022-07-31 01:45:45
  • 廖永忠文言文阅读理解

    2022-11-28 21:42:53
  • 曾国藩《湖南文征·序》阅读答案及原文翻译

    2022-09-02 11:39:55
  • 语文文言文考试题目

    2022-12-17 15:15:15
  • 《文言文》教学参考

    2022-09-29 21:50:14
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com