《李绛善谏》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-12-21 03:13:07
二十四忠
原文:
唐李绛,善谏。上欲罪白居易绛曰:“陛下容纳直言,故群臣敢谏。居易志在纳忠,今罪之,恐天下箝口矣。”上悦而止。上尝责绛言太过,绛泣曰:“臣畏左右,爱身不言,是负陛下;言而陛下恶闻,乃陛下负臣也。”上怒解。
先君曰:“李丞相,良臣也。好直谏,不与小人为伍。”李吉甫虽逢迎,宪宗每以绛言为是,盖以其知无不言,言无不中。故虽屡次犯颜,触怒上意,而仍能转辗陈言以启帝心。非立心忠正者,焉能至此。 (选自《二十四忠》)
译文/翻译:
唐朝时的李绛,善于进谏.皇帝有次要降罪于白居易,李绛说:“陛下容许群臣直言,所以大家才敢进谏.白居易的心愿只是要贡献自己的忠诚,如今陛下要降罪于他,只怕天下的人从此就要把嘴巴闭上了.”皇帝对李绛的意见很高兴,没有治白居易的罪.皇帝曾经责怪李绛说话太过分,李绛哭着说:“臣如果因为怕陛下左右的人,而爱惜自己,不敢进言,那臣就是有负于陛下.如果我进言了,但陛下不喜欢听,那是陛下辜负了臣.”皇帝的怒气就此消解。
先父说:“李丞相是好臣子,他喜欢直言进谏,不和小人为伍.李吉甫虽然总是逢迎皇帝,宪宗每每还是认为李绛说的对,就是因为李绛知无不言,言无不中,所以虽然他屡次冒犯天威,触怒皇帝,但总是能反复陈说,以启发皇帝的想法.如果不是立心忠诚、正直的话,怎么可能做到这一点。”
《李绛善谏》
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
桃花源记文言文及翻译
2023-05-11 14:58:45
《梁书·王亮传》原文及翻译
2021-06-24 13:08:49
中考语文文言文复习知识点词类活用
2022-07-20 02:18:11
“章谊,字宜叟,建州浦城人”阅读答案解析及翻译
2022-06-06 06:57:07
《后十九日复上宰相书》文言文鉴赏
2022-06-21 03:17:08
《百家姓.隆》文言文的历史来源
2023-04-20 04:50:57
《旧唐书·杜甫传》原文及翻译
2022-06-19 16:18:39
《王安石辞妾》阅读答案及原文注释翻译
2023-02-19 18:08:24
《鱼我所欲也》文言文及译文
2022-05-11 00:38:50
《三国志·辛毗传》原文及翻译
2023-01-25 10:48:36
高中文言文实词固字理解
2023-05-04 13:59:04
对文言文的看法的优秀作文
2022-10-10 18:46:36
宽厚待人文言文翻译
2022-08-23 08:05:35
读书文言文及翻译
2022-05-05 05:36:35
“王安国,字平甫,安石之弟也”阅读答案解析及翻译
2022-11-13 18:08:45
复多尔衮书文言文翻译
2023-03-05 17:19:24
满井游记文言文原文及译文
2022-08-05 08:53:20
三镜的文言文翻译
2023-04-20 09:54:48
“李好义,下邽人”阅读答案解析及翻译
2022-06-30 16:32:42
中考语文文言文重点
2023-01-16 09:11:09


