《贞观政要·诚信》(一)原文及翻译
语文 文言文 时间:2021-03-24 07:29:52
贞观政要
原文:
贞观初,有上书请去佞臣者,太宗谓曰:“朕之所任,皆以为贤,卿知佞者谁耶?”对曰:“臣居草泽,不的知佞者,请陛下佯怒以试群臣,若能不畏雷霆,直言进谏,则是正人,顺情阿旨,则是佞人。”太宗谓封德彝曰:“流水清浊,在其源也。君者政源,人庶犹水,君自为诈,欲臣下行直,是犹源浊而望水清,理不可得。朕常以魏武帝多诡诈,深鄙其为人,如此,岂可堪为教令?”谓上书人曰:“朕欲使大信行于天下,不欲以诈道训俗,卿言虽善,朕所不取也。”
译文/翻译:
贞观初年,有人上书请求斥退皇帝身边那些佞邪的小人,唐太宗对上书的人说:“我任用的人,都认为他是贤臣,你知道佞臣是谁吗?”那人回答说:“我住在民间,的确不知道谁是佞臣。请陛下假装发怒,来试一试身边的大臣们,如果谁不怕雷霆之怒,直言进谏,那就是正直的人。
如果谁一味依顺陛下,不分曲直地迎合皇上的意见,那就是佞邪的人。”唐太宗回头对封德彝说:“流水是否清浊,关键在于源头。君主是施政的源头,臣民就好比流水,君主自行欺诈妄为,却要臣下行为正直,那就好比是水源浑浊而希望流水清澈,这是根本办不到的。我常常认为魏武帝曹操言行多诡诈,所以很看不起他的为人,现在如果让我也这么做,不是让我效仿他吗?这不是实行政治教化的办法!”于是,唐太宗又对上书的人说:“我要使诚信行于天下,不想用诈骗的行为损坏社会风气,你的话虽然很好,但我不能采纳。”
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
文言文画蛇添足的翻译
2022-07-15 04:29:16
“嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉”阅读答案
2023-01-15 01:53:50
文言文阅读练习题
2022-12-28 15:51:05
寇准文言文翻译答案
2022-09-23 11:24:14
文言文精细阅读之《三峡》
2022-08-31 23:54:46
“高祖还归,过沛,留。置酒沛宫”阅读答案及翻译
2022-09-27 23:45:17
包拯渡漳水文言文翻译
2023-03-11 03:26:40
陈述辨盗文言文翻译
2022-05-29 21:57:58
清史稿循吏传文言文阅读答案及翻译
2022-07-15 05:23:36
祖莹偷读的文言文翻译
2022-08-28 02:38:24
文言文《李斯论》阅读理解
2022-10-13 18:15:15
王翰《凉州词》原文及翻译
2021-12-25 17:07:54
《瘗旅文》文言文阅读练习
2023-06-03 20:25:27
中考语文文言文通假字
2023-01-14 11:31:06
“范滂字孟博,汝南征羌人也”阅读答案及原文翻译
2022-08-31 08:39:53
王若虚《高思诚咏白堂记》原文及翻译
2022-09-19 21:27:51
高中必修四文言文知识
2022-05-07 16:22:26
宋史·宋庠传文言文原文及译文解析
2022-10-19 14:05:14
高考文言文翻译的方法
2023-04-12 20:03:14
《李姬传》原文及翻译
2023-01-24 18:53:42


