《大天而思之,孰与物畜而制之》原文及翻译
语文 文言文 时间:2021-04-07 18:16:56
原文:
大天而思之,孰与物畜而制之?从天而颂之,孰与制天命而用之?
译文/翻译:
与其尊崇天而思慕它,哪里比得上把天当作物一样蓄养起来而控制着它呢?与其顺从天而赞美它,哪里比得上控制自然的变化规律而利用它呢?
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《补唐书张议潮传》文言文原文与译文
2023-02-01 07:52:13
“张学颜,字子愚,肥乡人”阅读答案及原文翻译
2022-06-01 14:42:20
“窦炽,字光成,扶风平陵人也”阅读答案及翻译
2023-01-15 23:58:16
庄暴见孟子复习文言文知识点素材
2022-05-11 15:41:44
《百家姓.濮阳》文言文的历史来源
2023-02-28 15:38:40
《旧唐书·殷侑传》“殷侑,陈郡人”阅读答案解析及翻译
2022-05-29 14:51:50
“朱博字子元,杜陵人也”阅读答案及原文翻译
2023-03-10 09:47:14
“张泰,字叔亨,广东顺德人”阅读答案及原文翻译
2022-11-02 21:57:10
《汉书·儿宽传》原文及翻译
2022-05-25 17:11:57
宋濂《书斗鱼》原文及翻译
2021-07-24 16:02:15
“绛侯周勃者,沛人也”阅读答案解析及句子翻译
2023-03-22 07:18:42
“何远字义方,东海郯城人”阅读答案及原文翻译
2022-08-25 03:14:41
课外文言文阅读之吴山图记
2022-06-14 20:30:41
《三国志·董昭传》原文及翻译
2023-04-11 06:11:00
柳宗元驳《复仇议》阅读答案及翻译
2023-05-15 06:13:59
《文言文》课后练习
2022-10-21 15:06:57
《新唐书·张仲方传》原文及翻译
2021-06-08 09:58:28
“刘承规,字大方,楚州山阳人”阅读答案解析及翻译
2022-12-30 15:05:59
曾子杀猪文言文翻译及原文
2022-06-29 08:15:27
中考语文文言文复习:《邹忌讽齐王纳谏》
2022-11-14 06:04:24


