周公《诫伯禽》原文及翻译

语文 文言文 时间:2023-04-09 23:13:28 

周公

原文:

君子不施其亲,不使大臣怨乎不以。故旧无大故则不弃也,无求备于一人。
君子力如牛,不与牛争力;走如马,不与马争走;智如士,不与士争智。
德行广大而守以恭者,荣;土地博裕而守以俭者,安;禄位尊盛而守以卑者,贵;人众兵强而守以畏者,胜;聪明睿智而守以愚者,益;博文多记而守以浅者,广。去矣,其毋以鲁国骄士矣!

译文/翻译:

有德行的人不怠慢他的亲戚,不让大臣抱怨没被任用。老臣故人没有发生严重过失,就不要抛弃他。不要对某一人求全责备。
有德行的人即使力大如牛,也不会与牛竞争力的大小;即使飞跑如马,也不会与马竞争速度的快慢;即使智慧如士,也不会与士竞争智力高下。
德行广大者以谦恭的态度自处,便会得到荣耀。土地广阔富饶,用节俭的方式生活,便会永远平安;官高位尊而用卑微的方式自律,你便更显尊贵;兵多人众而用畏怯的心理坚守,你就必然胜利;聪明睿智而用愚陋的态度处世,你将获益良多;博闻强记而用肤浅自谦,你将见识更广。上任去吧,不要因为鲁国的条件优越而对士骄傲啊!

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 杨继盛传文言文全文翻译

    2022-06-15 12:25:19
  • 高中语文文言文《归去来兮辞》知识点归纳

    2022-09-18 18:00:18
  • 《文言文》的课文题解

    2022-07-12 06:48:52
  • 马诉冤屈文言文原文与译文

    2022-11-24 15:40:21
  • “朱桓字休穆,吴郡吴人也”阅读答案及原文翻译

    2022-05-02 20:06:27
  • 《冯唐列传》“冯唐者,其大父赵人”阅读答案及翻译

    2023-01-24 17:50:06
  • 高中文言文必修一课文

    2022-09-11 02:51:07
  • 赵普传文言文字词翻译

    2023-04-28 21:45:02
  • 文言文阅读送李愿归盘谷序的习题及答案

    2023-03-20 18:12:21
  • 《邹阳狱中上梁王书》阅读答案及原文翻译

    2023-02-16 21:38:21
  • 山市文言文翻译

    2022-10-04 14:10:52
  • 《北齐书·独孤永业传》原文及翻译

    2023-04-16 11:01:23
  • 乌江自刎文言文翻译

    2022-11-27 11:06:18
  • 《私恩与公法》阅读答案及原文翻译

    2022-08-28 21:47:02
  • 文言文断句翻译练习

    2023-06-03 17:54:37
  • 《旧唐书·卢简求传》原文及翻译

    2021-03-16 11:18:57
  • 高中文言文虚词所的用法

    2022-10-16 16:26:37
  • 初中文言文实词一词多义

    2022-10-26 15:49:26
  • 《守株待兔》阅读答案及原文翻译

    2022-11-01 05:44:07
  • 高考文言文复习3点建议

    2022-11-30 10:33:43
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com