《三子能言》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-10-22 07:33:51 

陶渊明

原文:

沛国有一士人,姓周,同生三子,年且弱冠,皆有声无言。忽有一客从门过,因乞饮,闻其儿声,问之曰:“此是何声?”答曰:“是仆之子,皆不能言。”客曰:“君可还内省过,何以至此?”主人异其言,知非常人。良久出云:“都不忆有罪过。”客曰:“试更思幼时事。”入内,食顷①,出语客曰:“记小儿时,当床上有燕巢,中有三子,其母从外得食哺,三子皆出口受之,积日如此。试以指内巢中,燕雏亦出口承受。因取三蔷茨②,各与食之。既而皆死。母还,不见子,悲鸣而去。昔有此事,今实悔之。”客闻言,遂变为道人之容,曰:“君既自知悔,罪今除矣。”言讫,便闻其子言语。周亦忽不见此道人。
( 选自 《搜神后记》 陶潜著 有删改)
【注释】①食顷:吃一顿饭的时间。形容时间短。②蔷茨:蔷薇的一部分,有毒性,待考证。

译文/翻译:

沛郡有位姓周的士绅,一次添了三个儿子。(然而他一点也高兴不起来。)年龄眼看都快二十岁了,都是一张开嘴只能“呜哩哇啦”地,却不会说话。(一天,)突然有位客人从他门前经过,口渴了想讨杯茶水。听到了屋里那几个傻儿的声音,问道:“这是什么声音啊?”周某回答:“这是我的儿子(发出的声音),(他们)都不会说话。”客人说:“您可回想、反省过(自己曾经犯过的)过错呢,(否则,)怎么到这样的地步呢?”周某听他所说的话,认为很奇异,知道他不是一般的人。想了很长时间,出口说:“我(积德行善,实在)都想不起做过什么缺德坏良心的事啊。”客人说:“你换着(思路)再想想,幼年时做过什么事。”周某进入内室,(大约)一顿饭的时间,出来对客人说:“我想起来了。记得在我小时候,正当床上面有燕子窝,窝里有三个小燕子,母燕子从外面寻食回来喂它们。三个小燕子都张着嘴等着,天天都是如此。我试着用手指伸进窝里,小燕子以为母燕来喂食,也张嘴承受。我找了些蔷茨,各自喂给它们吃。不大会儿,都死了。母燕回来,不见自己的孩子,悲惨地鸣叫着飞走了。许多年前,我实在办了件蠢事,今天想起来也实在是追悔莫及啊。” 客人听到这些话,就变成了道人的模样,说:“您已经自己知道后悔(悔恨)了,罪孽现在就算除去(赎)了吧。”话刚说完,就听到周某几个儿子说话的声音。而周 某也突然不见了这个道人。
《三子能言》    

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《先生王斗造门而欲见齐宣王》原文及翻译

    2023-07-18 16:48:39
  • 高中怎样学好文言文

    2023-02-09 04:56:35
  • 《圣琵琶传闻》阅读答案及原文翻译

    2023-05-31 06:43:26
  • 中考语文文言文难词解析:《山坡羊潼关怀古》

    2022-05-23 17:36:08
  • 韩愈《师说》原文和翻译

    2022-06-08 17:21:21
  • 《旧唐书·王雄诞传》原文及翻译

    2023-02-17 23:26:36
  • 管幼安画赞苏辙文言文阅读及答案翻译

    2022-06-21 13:07:47
  • 《新唐书·白敏中传》原文及翻译

    2021-06-22 10:08:28
  • 高考文言文阅读题

    2022-10-22 02:45:22
  • 中考语文文言文实词

    2022-11-13 12:58:46
  • 《宋史·京镗传》原文及翻译

    2022-03-05 17:53:13
  • 《游龙井记》原文及翻译

    2021-03-21 21:48:52
  • “杨震年已五十余,累迁荆州刺史”阅读答案及原文翻译

    2022-05-21 03:32:12
  • 《报刘一丈书》文言文及翻译

    2022-08-10 04:12:57
  • “唐休璟,京兆始平人也”阅读答案及原文翻译

    2023-04-13 19:20:18
  • 苏洵《辨奸论》原文及翻译

    2022-08-06 21:17:35
  • 欧阳修《张子野墓志铭》阅读答案

    2023-04-17 16:36:40
  • 《魏书·温子升传》“温子升,字鹏举”阅读答案解析及翻译

    2022-08-25 09:06:56
  • 《明史·章纶传》原文及翻译

    2021-12-11 10:33:25
  • “田丰字元皓,钜鹿人”阅读答案解析及翻译

    2022-08-11 11:38:18
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com