沈复《养生记道》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-03-28 06:05:19
沈复
原文:
洁一室,开南牖,八窗通明。勿多陈列玩器,引乱心目。设广榻长几各一笔砚楚楚旁设小几一。挂字画一幅,频换;几上置得意书一二部,古帖一本,古琴一张。心目间,常要一尘不染。
晨入园林,种植蔬果,刈草,灌花,莳药。归来入室,闭目定神。时读快书,怡悦神气,时吟好诗,畅发幽情。临古帖,抚古琴,倦即止。知己聚谈,勿及时事,勿及权势,勿臧否人物,勿争辩是非。或约闲行,不衫不履,勿以劳苦徇④礼节。小饮勿醉,陶然而已。诚然如是,亦堪乐志。
[注释]①牖:窗户。②楚楚:整齐的样子。③莳:栽种。④徇:遵循,顺从。
译文/翻译:
打扫干净一间房子,在南边开窗户,八扇窗子采光。不要多摆放供赏玩的器具,(以免)引诱心神,扰乱视线。安放大床、长几各一张,笔、砚摆放整齐,旁边设小几一个,挂字画一幅,频繁更换字画,几上放喜欢的书一二部、古人字帖一本、古琴一张。心眼之间,常要一尘不染。
早晨进入园林,种植蔬菜瓜果,锄草,浇花,栽药。回来进入净室,闭上眼睛安定神情。时而读愉快的书,使神气快乐愉悦;时而吟好诗,使幽情得以畅达抒发。临摹古人字帖,弹奏古琴,疲倦了就停止。知己朋友聚会,谈话的内容不涉及时事权势,不褒贬人物,不争辩是非。有时相约悠闲出行,不讲究穿戴,不因为遵循礼节而劳心苦力。少喝点酒但不要喝醉,舒畅快乐就够了。假如确实能这样做,也可以娱乐志趣。
沈复《养生记道》
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
文言文长恨歌的翻译
2022-10-02 02:14:20
欧阳修《梅圣俞墓志铭》阅读答案解析及翻译
2022-11-25 08:35:18
归有光《世美堂后记》阅读答案及原文翻译
2022-10-31 15:02:03
王安石待客的文言文翻译
2022-12-30 13:05:41
“吴明彻,字通昭,秦郡人也”阅读答案及原文翻译
2023-05-20 02:59:30
高考语文文言文复习的三个技巧
2023-04-11 09:06:20
《旧唐书》“李商隐,字义山,怀州河内人”阅读答案解析及翻译
2023-03-19 08:33:16
文言文礼乐卷五
2022-06-04 10:38:44
《汉书·史丹传》“史丹,字君仲,鲁国人也”阅读答案解析及翻译
2022-12-17 19:31:59
六年级文言文练习题
2022-11-05 06:53:45
“三年,春,正月,丁丑朔,帝亲祀南郊”阅读答案解析及翻译
2022-07-19 01:41:18
耐久文言文
2023-03-15 09:22:14
《嘉祐集》文言文阅读练习与答案
2022-11-10 15:20:39
《核工记》原文及翻译
2022-08-25 08:10:00
《清史稿·李森先传》原文及翻译
2023-01-21 17:11:04
范浚《蔡孝子传》“蔡定,字元应,越之会稽人”阅读答案及翻译
2022-10-09 08:45:19
新唐书苏瑰传文言文阅读以及答案
2022-10-08 16:13:02
《生于忧患,死于安乐》文言文习题及答案
2023-04-20 03:22:26
“许翰,字崧老,拱州襄邑人”阅读答案解析及翻译
2023-03-22 18:30:13
柳宗元《与友人论为文书》阅读答案及原文翻译
2023-03-27 02:57:20


