《宋贾买璞》原文及翻译
语文 文言文 时间:2021-11-26 19:32:20
《韩非子·说林下》寓言故事
原文:
宋之富贾有监止子者,与人争买百金之璞玉,因佯失而毁之,负其百金,而理其毁瑕,得千溢焉。 (选自《韩非子·说林下》)
译文/翻译:
宋国有一个叫监止子的富商,与别人争着购买一块价值一百金的璞玉,所以假装失手掉在地上将玉摔坏了,赔了卖家一百金,而后将摔的伤痕修补好,(到别处卖),得到了千镒的利润(多了好多倍)。
注释:
宋贾:宋国的商人
璞:玉石。
佯:假装
负:赔
得:得到
溢:同“镒”,古时二十两为一镒。
编辑本段寓意①奸利小人为了达到自己的目的,可以不择一切手段。②有些事情,表面上看起来是失败了,其实败中有胜。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
“段韶,字孝先,小名铁伐”阅读答案解析及翻译
2023-02-05 17:26:12
不见长安文言文原文及译文
2022-09-09 13:00:45
方苞《辕马说》原文及翻译
2023-03-06 16:46:48
“王温舒,阳陵人也”阅读答案及原文翻译
2022-06-10 21:53:47
《世无良猫》原文及翻译
2023-06-13 19:21:39
刘轲《庐山黄石岩禅院记》阅读答案及原文翻译
2022-08-29 08:51:53
高中必修二文言文翻译
2022-09-04 21:09:14
《游园不值》原文及翻译
2021-08-20 07:27:32
欧阳修《泷冈阡表》原文及翻译
2021-08-24 06:12:35
文言文教学的误区和思考
2022-12-03 08:41:25
《寡人之于国也》文言文知识点总结
2023-05-22 11:21:22
“杨王孙者,孝武时人也”阅读答案及原文翻译
2022-09-01 00:06:48
文言文常用句式判断句的格式
2022-08-01 08:55:32
《宋史·何灌传》“何灌,字仲源”阅读答案解析及翻译
2022-12-16 21:17:17
“曾鉴,字克明,其先桂阳人”阅读答案及原文翻译
2022-10-05 21:31:52
《兰亭集序》文言文翻译
2023-05-05 13:48:38
文言文实词的知识点
2023-03-23 04:30:47
“秦恶楚而善于齐。王翦帅师伐楚”阅读答案及翻译
2022-08-13 12:42:21
苏洵《谏论》原文及翻译
2022-11-13 14:20:53
《不孝有五,不顾父母》阅读答案及原文翻译
2022-05-11 06:06:52


