盛名之下,其实难副

拼音:shèng míng zhī xià,qí shí nán fù,简 拼:smzf

盛名之下,其实难副的解释

盛:大;副:相称,符合。名望很大的人,实际的才德常是很难跟名声相符。指名声常常可能大于实际。用来表示谦虚或自我警戒

成语出处

《后汉书·黄琼传》:“阳春之曲,和者必寡;盛名之下,其实难副。”

成语例句

可是闯王知兄虚名,推诚相待,献策等又过为吹嘘。古人云:“盛名之下,其实难副。”

繁体写法

盛名之下,其實難副

盛名之下,其实难副的近义词

  1. 盛名难副 《后汉书·黄琼传》:“盛名之下,其实难副。”后以“盛名难副”指名过其实。 太平天囯 洪仁玕 《英杰

盛名之下,其实难副的反义词

  1. 名副其实 ∶名称与实质相合一致 名副其实的美洲印第安人 ∶真正的,符合真实情况的他和他的妻子是名副其实的老资

成语语法

作宾语、分句;表示谦虚或自我警戒

常用程度

常用成语

情感色彩

中性成语

成语结构

复句式成语

产生年代

古代成语

英语翻译

fame is a magnifying glass. <the lion is not so fierce as he is painted.>

俄语翻译

не заслуживать слáвы

日语翻译

評判(ひょうばん)が盛んであるが,実際(じっさい)はそれほどでない

其他翻译

<德>es ist schwer,einem groβen namen gerecht zu werden.

关注微信公众号:icidian,查询回复:盛名之下,其实难副成语

公众号
纠错

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 成语词典在线查询
词典网 m.CiDianWang.com