宝塔应天真突兀 梵宫离地恰清凉

佛教7字对联

对联全文

上联:宝塔应天真突兀
下联:梵宫离地恰清凉

对联备注:

(董其昌题绍兴清凉寺,位于市南飞来山上,始建于宋,屡经兴废)

参考注释

宝塔

[pagoda] 佛教徒所建用以藏佛舍利的塔。因装饰有佛教七宝,故称宝塔。现泛指一种类似多层塔楼的远东建筑,常具有华丽的装饰,典型地在分层处挑出翘曲的屋檐,屋角有向上的翘角

天真

(1) [nature;freedom]∶指不受礼俗拘束的品性

(2) [innocent;naive;artless]∶引申为单纯朴实幼稚;头脑简单

不要太天真,以致相信这些政客的每件事

天真的女孩

天真似五岁的小孩

突兀

(1) [abrupt]∶突然变化的

平原过去了,面前山峦世界突兀而起

(2) [towering;lofty]∶高耸的

何时眼前突兀见此屋。——唐· 杜甫《茅屋为秋风所破歌》

突兀而已。——宋· 陆游《过小孤山大孤山》

苍然突兀。——明· 顾炎武《复庵记》

突兀的山石

(3) [sudden]∶突然

事情来得这么突兀,使她不知所措

(4) [unexpected]∶出乎意料

梵宫

原指梵天的宫殿。后多指佛寺。 南朝 梁 沉约 《瑞石像铭》:“永言鷲室,栖诚梵宫。” 唐 王勃 《梓州郪县兜率寺浮图碑》:“梵宫霞积,香阁星浮。” 元 耶律楚材 《憩解州邵薛村洪福院》诗:“天兵南出 武阳东 ,暂解征鞍憩梵宫。” 清 李渔 《怜香伴·僦居》:“寳菴花竹成林,阑干曲折,不似梵宫结构,竟像人家的书舍一般。”

清凉

[cool and refreshing] 凉而使人清爽

清凉的夜风吹拂着

注释是词典网系统生成,仅供参考!

0
纠错

对联推荐

诗词推荐

对联大全 词典网
m.CiDianWang.com