果然冷面寡情只才是守钱奴倒要与他几个 若使扶危济困竟成了耗财鬼休来想我分文

名胜财神庙

对联全文

上联:果然冷面寡情只才是守钱奴倒要与他几个
下联:若使扶危济困竟成了耗财鬼休来想我分文

参考注释

果然

(1) [really;as expected;as things turn out]∶确实如此,表示事实与所说或所料相符

果然名不虚传

里头果然有一件粉红色的纱衣,她就拿起来,转身走进树林。——《牛郎织女》

(2) [if]∶连词,表示假设

那儿果然像你说的那么热,我去时就连毛衣也不用带了。

(3) [be satiated with food]∶饱足的样子

适莽苍者,三食而反,腹犹果然。——《庄子·逍遥游》

冷面

[stern;harsh] 形容态度严峻

贵戚震惧,目为冷面寒铁。——《明史·周新传》

寡情

[feelingless;be devoid of human warmth] 薄情,缺少情义

寡情薄义

只才

犹刚才。《西游记》第liu2四回:“只才还扯扯拽拽,忽然就不见了。”

守钱奴

守财奴。 晋 袁宏 《后汉纪·光武帝纪》:“凡殖财者贵以施也,不则守钱奴耳!”《太平广记》卷三六○引 唐 无名氏《广古今五行记·邓差》:“人生在世,终止为身口耳,一朝病死,安能復进甘美乎?终不如 临沮 邓生 ,平生不用,为守钱奴耳。” 宋 黄庭坚 《四休居士》诗:“富贵何时润髑髏,守钱奴与抱官囚。”《儒林外史》第九回:“穷乡僻壤,有这样读书君子,却被守钱奴如此凌虐,足令人怒髮衝冠。”

几个

[few;just a few] 少数的

相对来说没有几个朋友

若使

假使,假如,如果。《晏子春秋·外篇上二》:“若使古之王者毋知有死,自昔先君太公至今尚在,而君亦安得此国而哀之?” 唐 李咸用 《赠来进士鹏》诗:“若使无良遇,虚言有至公。”《二刻拍案惊奇》卷十一:“小壻得有今日,皆赖丈人提携;若使当日困穷旅店,没人救济,早已填了丘壑,怎能勾此身荣贵?”

扶危济困

[help the people in trouble ;help those in distress and lend support to those in danger or in need] 帮助生活或处境困难的人

你我是行侠仗义,理宜扶危济困,翦恶除奸。——《三侠五义》

分文

(1).一分一文,极言钱少。 宋 苏轼 《应诏论四事状》:“若谓非贫乏有可送纳,即自 元祐 元年至今,并不曾纳到分文。”《醒世姻缘传》第十回:“分头寻觅足色足数金银,分文不少,托得二人交付进去。”《文明小史》第十一回:“只要他们肯顶名,就是做万民伞的钱,还有那盖造生祠的款子,通统是敝东自己拿出来,决不要他们破费分文。” 鲁迅 《书信集·致曹靖华》:“我有三千余,与开明书店交涉至今,还是分文得不到。”

(2).分析文字。 汉 刘歆 《移书让太常博士》:“往者缀学之士不思废絶之闕,苟因陋就寡,分文析字,烦言碎辞,学者罢老,且不能究其一艺。”

注释是词典网系统生成,仅供参考!

0
纠错

对联推荐

诗词推荐

对联大全 词典网
m.CiDianWang.com