对联全文
上联:无奈荔支何,前度来迟今又早;
下联:莫如桃叶好,主人虽去我犹留。
对联备注:
(清-何绍基《赠某君联》)
参考注释
无奈
(1) [have no choice;cannot help but]∶没有别的办法
无奈反对意见太多,只得取消会议
(2) [however;but]∶表示“惋惜”的转折
荔支
即荔枝。《后汉书·和帝纪》:“旧 南海 献龙眼、荔支,十里一置,五里一候,奔腾阻险,死者继路。” 北魏 贾思勰 《齐民要术·荔支》:“《广志》曰:‘荔支,树高五六丈,如桂树。緑叶蓬蓬,冬夏鬱茂,青华朱实。’” 宋 苏轼 《峻灵王庙碑》:“石峯之侧,多荔支黄柑,得就食。”参见“ 荔枝 ”。
前度
(1).见“ 前图 ”。
(2).前一次;上一回。 唐 元稹 《醉醒》诗:“ 积善坊 中前度饮, 谢 家诸婢笑扶行。” 宋 周邦彦 《风流子》词:“羡金屋去来,旧时巢燕,土花繚绕,前度莓墙。” 清 龚自珍 《某生与友人书》:“豆蔻芳温启瓠犀,伤心前度语重题。” 许地山 《枯杨生花》:“前度曾来的门墙依然映入 云姑 底瞳子。”
来迟
汉武帝 为 李夫人 所作诗中之辞。 李夫人 少而夭卒, 汉武帝 思念不已。方士 少翁 言能致其神。令帝居帐,遥望见好女如 李夫人 之貌。帝益悲感,为作诗曰:“是邪,非邪?立而望之,偏何姗姗其来迟。”见《汉书·外戚传上·孝武李夫人》。 南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·乐府》:“观 高祖 之咏《大风》, 孝武 之叹‘来迟’,歌童被声,莫敢不协。”
莫如
[would be better] 不如;这样选择较好
与其你去,莫如他来
桃叶
(1). 晋 王献之 爱妾名。《乐府诗集·清商曲辞二·桃叶歌》 郭茂倩 解题引《古今乐录》:“ 桃叶 , 子敬 妾名…… 子敬 , 献之 字也。” 宋 张敦颐 《六朝事迹·桃叶渡》:“ 桃叶 者, 王献之 爱妾名也;其妹曰 桃根 。”
(2).借指爱妾或所爱恋的女子。 唐 皇甫松 《江上送别》诗:“隔筵 桃叶 泣,吹管杏花飘。” 宋 周邦彦 《三部乐·梅雪》词:“倩谁摘取,寄赠情人 桃叶 。” 清 唐孙华 《贺王冰庵太守纳姬》诗之一:“许迎 桃叶 久逡巡,谁道褰幃事果真。”
(3).指《桃叶歌》。 唐 张登 《上巳泛舟得迟字》诗:“《竹枝》游女曲,《桃叶》渡江词。” 唐 孟郊 《答昼上人止谗作》诗:“俗侣唱《桃叶》,隐仙鸣桂琴。” 宁调元 《柬蜕庵》诗:“曾因姊妹吟《桃叶》,若为芳菲惜《柳枝》。”
(4).指 桃叶渡 。 清 方回 《访张文峙王穆如有感》诗:“卜居 桃叶 邻秋水,贪看梅花破晓烟。”
主人
(1) [host;hostress;master;mistress]∶在社交或商业活动中接待客人或顾客的人
抵主人所。——唐· 柳宗元《童区寄传》
逆旅主人。——明· 宋濂《送东阳马生序》
(2) [owner]∶财物的所有人
无罪于主人。——明· 李渔《闲情偶寄·种植部》
(3) [master]∶权力的所有人;有其他人为其工作或在他手下工作的人;狗、马等的所有者
国家的主人
主人与仆人
打狗也得看主人
(4) 接待宾客的人 [host]
主人下马客在船。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
(5) 又
主人忘归客不发。
注释是词典网系统生成,仅供参考!
对联推荐
对联:南国祭酒,说文九千字;
名人名家,9字对联对联:春服既成凭君选择 寒衣俱备售价公平
服装店,8字对联对联:社会历史原空白你一笔我一笔写到悠长无纪极
挽联,名人名家对联:共识韦平有家法; 喜从群纪得心交。
名人名家,7字对联对联:往日论交钦恕道 今朝追悼寄哀思
挽联,7字对联对联:一味黑时犹有骨 十分红处便成灰
煤柴店,7字对联对联:冈枕南阳依旧田园淡泊 统开西蜀尚留遗像清高
名胜,武侯祠,10字对联对联:天并寿,日齐光,于斯万年,蓬岛排云开宝殿;
名人名家对联:春拂芬芳地 马奔锦绣程
春联,马年,5字春联对联:五福堂同无代 八旬时念八徵
寿联,名人名家,6字寿联对联:百道湖光千树雨 万山明月一声钟
名胜,南通,7字对联对联:江氏在江亭追悼江西江县令
名胜,南昌,12字对联对联:名留人口终非福 身谢尘劳转不情
名胜,7字对联对联:德同化宇 泽润生民
名胜,云南,世博园,4字对联对联:擎取都梁三百里 飞渡巫山十二峰
名胜,无锡,7字对联