首页>> 故事大全>> 安徒生童话>> 害人鬼进城了(7)正文

害人鬼进城了(7)


  “连裙子里也有!”妇人说道。“害人鬼可以变成一切形象,钻到任何地方。它跑得进教堂,可不是为了上帝,说不定它是要钻进牧师的体内!它可以在选举日发表演说,不是为了国土和国家,而是为了它自己。可以变成摆弄颜色的艺术家或是舞台上的艺术家,但是,假若他一朝有权在手,那么什么绘画艺术,什么表演艺术,全都完了!我讲了又讲,唠叨半天,我得把堵住我嗓子的东西清出来,这害了我自己家人。可是我现在要做人类的拯救者了!实在并不是出自善心好意,或者为了得上一枚奖章。我做了我能做的最胡闹的事,我对一位诗人说这些,于是便满城风雨,人人都知道了。”
  “城里谁也不把这放在心上!”这个人说道。“任何一个人不会为此感到不安。当我以极严肃的态度认真地对他们说‘害人鬼已经进城了,沼泽妇人说,你们要当心’时,他们都以为我是在讲童话呢!”
  题注关于害人鬼的迷信,详见《妖山》注1。
  ①《丹麦人霍尔格》虽是丹麦故事,最初却出现在中世纪的法国。参见《丹麦人霍尔格》。
  ②关于威廉·退尔的故事见《教堂古钟》注9。下面说的有大学问的人,安徒生指的是一位叫腓德烈·席恩的学者,他说退尔的故事是北欧人的虚构,否认历史上有其人。
  ③苜蓿一般是三叶的,四叶苜蓿是很罕见的。丹麦有迷信,说找到四叶苜蓿的人便有完满的幸福。
  ④沼泽妇人煮酒的迷信,见《妖山》注3和《踩面包的小姑娘》。
  ⑤指《踩面包的小姑娘》的英娥,详见该文。
  ⑥见《幸运女神的套鞋》注19。
  ⑦德意志血汤、英国管家汤和法国柯克式的鸡腿都是指这些国家的通俗文学。柯克指保罗·德·柯克(1793—1871),专门写巴黎生活中琐碎事小说的作家。
  ⑧安徒生在1865年4月17日的日记中记述当时一家地方报纸对哥本哈根崇尚无聊戏剧提出批评。这里指的便是那些低劣戏剧。
  ⑨丹麦于19世纪50年代开始治理沼泽。当时将许多沼泽地的水抽排掉,并将其改为良田。

0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 守塔人奥列
  • 守塔人奥勒
  • 谁最幸福
  • 隐存着并不就是被忘却
  • 搬迁日
  • 安妮?莉丝贝特
  • 鹳鸟
  • 皇帝的新装
  • 普赛克
  • 依卜和小克丽斯玎
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com