首页>> 故事大全>> 安徒生童话>> 小精灵和太太(3)正文

小精灵和太太(3)


  于是专科学生读了起来,太太听着,小精灵听着。你知道,他在偷听,而且恰好是在念到《小精灵》的时候来的。“这和我有关呀!”他说道。“她会怎么写我?是的,我得咬她,咬她的鸡蛋,咬她的小鸡,把她身上的肥牛似的膘都弄掉。瞧我怎么整治这位夫人!”
  他努起了嘴,伸长了耳朵听着。但是他听到的都是讲小精灵了不起的地方,他的威力,他对夫人的统治,这是诗的艺术,你当然知道她的意思是什么,可是小精灵只是从题目的字面上理解。小家伙越来越高兴,他高兴得眼睛闪闪发光,嘴角上露出惬意。他跷起了脚后跟,用脚尖站着,一下子比以前长高了一寸。他对说到小精灵的地方很高兴。
  “太太很有灵气,很有教养!我真委屈了她!她把我收进了她的《丁当集》,这集子是要印出来的,要被人读到的!现在可不能让猫去吃她的奶油了,我留着自己吃!一个人吃掉的总比两个吃掉的少,这总是一种节省。我要实行这种规矩,尊敬的可贵的太太!”
  “瞧他这样,这小精灵!”老猫说道。“太太只要甜甜地喵地叫一声,喵地讲一番他,他立刻就改变了自己的主意。她够精明的,这太太!”
  但是她并不精明,而是小精灵像是一个人。
  如果你不明白这个故事,那你便去问问别人。可是你别去问小精灵,也不要问太太。
  ①“治理它吧”引自圣经旧约《创世纪》第1章第28句。
  ②这是讽刺1848—1850年及1860年丹麦败给普鲁士之后的民族主义情绪的。
  ③德文。两字的意思是小点心和奶油糕。
  ④与前面相应的两个丹麦文。

0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 谎报夏
  • 小鬼和小商人
  • 谁是最幸运的
  • 梦神
  • 园丁和主人
  • 屎壳郎
  • 教堂古钟
  • 笔和墨水壶
  • 踩面包的姑娘
  • 大门钥匙
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com