树后面是太阳(俄罗斯)(3)
海军校官充满激情地问道:
“记得我是怎么教你游泳的吗?”
阿利克不知所措,呆住了。又是一片寂静。门外传来孩子们推推搡搡的声音。
“我不记得了,”阿利克惊惶地低声答道。此时,他觉得一切全完了,永远完了。
可是海军校官抓住他瘦小的肩膀,把他转向自己,使劲摇了摇他,问道:
“歌呢?你一定记得咱们俩唱的歌吧?”
阿利克犹犹豫豫地抬起眼睛,唱起来:
“小鹰啊,小鹰,飞吧,飞得高过太阳!”
舰长激动地应声唱道:
“从高空俯瞰那草原莽莽。”
阿利克的小脸明亮起来,他深信奇迹出现了。突然他挣脱身子,用尖细的嗓音放声高唱:
“快乐的小伙子们已不再歌唱。
只剩下我一人活在世上……”
海军校官用他那只大手紧紧抓住阿利克的肩膀,用坚定低沉的嗓音接着唱:
“小鹰啊,小鹰,我忠实的朋友, 你看我至今安然无恙。
快飞到小镇上,告诉我的亲娘, 她的儿子已被带往刑场。”① 此时,两个人的歌声,一个是稚气的童声,另一个是沙哑的男声,融合在一起,从院长办公室飘出来,使所有的人都惊叹不已。那位身材小巧、短头发、穿一件肥大哗叽上衣的女院长呢,她已不忍再看这动人的场面,便起身走到窗前,透过盈盈泪花凝视着窗外那棵枝繁叶茂、苍翠欲滴的大树。
“他认出他来了!”门外一个男孩说。
一个小姑娘叹了口气:
“我也能一眼就认出我的父亲!”
①这是一首革命前的俄罗斯民歌。——译注
走廊上的孩子们静悄悄地散开了。自然他们也都在想,有一天,他们的亲人也会找到他们;有一天,父亲也会来接他们回家,也许,自己的父亲也是个海军校官。
0