首页>> 故事大全>> 儿童故事>> 歌曲、舞蹈和音乐的来历(南美)(2)正文

歌曲、舞蹈和音乐的来历(南美)(2)

  呜  呜  呜。
  凯尤鲁克雷差一点随着音乐的节拍跳起舞来,但他还是控制住自己,继续隐藏在树丛中。突然食蚁兽的歌声和音乐声中断了,它开始扒开蚁穴,寻找食物,结果发现了凯尤鲁克雷的隐蔽处。
  “你来这里干什么?”食蚁兽粗暴地问,嘴里塞满了蚂蚁和蚁卵,“在印第安人中,没有一个人知道这个地方!”
  “你看,我不是找到你了吗?”凯尤鲁克雷说。他发现食蚁兽正在收拾它的乐器,准备逃走,他立刻放缓了口气说:
  “你的歌声和音乐非常优美,我听得入了迷。你应该教会我,这样,印第安人就会同你们一样得到欢乐啦。”
  食蚁兽摇了摇头回答说:
  “这是我们唯一的绝招。印第安人用他们的弓箭和标枪追杀我们食蚁兽。我有多少兄弟和姐妹惨死在他们的手里,并被他们吃掉了。这一切都是因为我们行动缓慢和迟钝。难道我应该教会他们演奏音乐、唱歌和跳舞来对他们感恩戴德吗?绝对办不到!”
  凯尤鲁克雷张口结舌地说不出话来。他知道食蚁兽说的都是真话。但是他一皱眉头便想出一个主意来:
  “如果我向你保证印第安人从今以后永远让你们安居乐业,你同意教他们吗?”
  “那当然不一样了,”食蚁兽高兴地站起来说,“好吧,你跟我来。既然你对这个很感兴趣,我们马上开始学吧。”
  食蚁兽开始给凯尤鲁克雷上音乐课,它一直讲到第二天的早上。它教给他《婚礼曲》、《狩猎曲》、《哀歌》、《赞歌》以及印第安人所需要的一切歌曲。
  当第一缕阳光透过茂密的树叶射进森林中的时候,凯尤鲁克雷和食蚁兽一块朝村子走去。他们带着各种乐器、短笛、竹笛、木铃和小鼓,准备立刻在村子里组织一次音乐会。
  啊!这一次和上一次截然不同!一听到音乐和歌声,印第安人自动地从家里跑出来。一眨眼的工夫,他们排成一行或围成圆圈开始唱歌、跳舞。凯尤鲁克雷和食蚁兽忙得不可开交,连喘口气的时间都没有,一直忙到天黑。
一些人想学这个,另一些人又想学那个,直到他们累得疲惫不堪时才稍微安静下来。
  一件好事总不是一帆风顺的。从这一天开始,唱歌和跳舞使任何人都无法睡觉,即使偶尔睡觉,也只是朦胧一下,然后大家又重新跳起舞来。印第安人很快就学会了演奏音乐和唱歌,但是他们始终对食蚁兽怀着崇高的敬意,谁也没有想到去伤害它们。当印第安人看到有人跳着笨拙的舞蹈时,他们会情不自禁地自言自语说:
  “这是个食蚁兽式的舞蹈家!”

0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 五只小狗(法国)
  • 少爷(日本)
  • 猴子盖房(南美)
  • 我也在帮忙(俄罗斯)
  • 修钟表的爸爸(日本)
  • 残废人和食人的猴子(南美)
  • 一个有魔力的字(俄罗斯)
  • 树后面是太阳(俄罗斯)
  • 民警(俄罗斯)
  • 我的首场演出(法国)
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com