首页>> 故事大全>> 儿童故事>> 退尔欧伦施皮格尔的故事(德国)(4)正文

退尔欧伦施皮格尔的故事(德国)(4)


  退尔·欧伦施皮格尔来到了吕纳堡和策勒公爵的领地。退尔人未到,名声早就到了。有些人则很想和这位大师比试比试逗趣儿的本领。
  在吕纳堡有一位笛子制作工人,他也是一位流浪者,长期过着流浪生活。
  这位流浪者声称,假如退尔来了,他敢于捉弄退尔,而且会干得很棒。有一天,这位勇敢者坐在“跃马”酒馆喝啤酒时,退尔真的来了。退尔发现酒馆里很热闹,所以也就进来了。笛子制作工人想愚弄退尔,就请退尔到他家作客:“明天中午到我家来和我一起吃饭,假如您能来的话。”退尔答应了。
  第二天退尔去了,发现他家的门锁着,所有的窗子也都关着。退尔在门前走来走去,直到午后,门还是关着。此时他发现此人是想愚弄他,便一声不吭地走了。
  第二天早上退尔在集市广场上意外地遇到了那位笛子制作工人。退尔对他说:“嗨!诚实的先生,您大概习惯于请客人吃闭门羹吧?”
  “退尔大师,”那人道,“您大概没有听清楚我请您时怎么说的。我说:
  ‘明天中午到我家来和我一起吃饭,假如您能来的话。’您发现门锁着,当然也就无法进来了。”
  “谢谢您,我已领教了。”退尔说,“好嘛,人一生中学无止境,每天都有新的真理可学。”
  制笛工人大笑着说:“大师,我不想再愚弄您了。现在就到我家去,门敞开着,厨房里准备了美味佳肴。”
  退尔不愿去,因为他没穿札服。但制苗工人对此不介意他说:“您是我今天唯一的客人,就用不着穿礼服了。请头里走,我随后就来。”
  退尔想了想,决定不妨去一下。他匆匆忙忙地进入了制笛工人的家,发现如他说的,一切都在准备:厨娘站在炉子旁煎肉,女主人也在张罗。退尔一进屋就对女主人说:“您家先生派我来告诉您,有人在集市上送给他一条很大的鲜鱼,一尾大青鱼,叫您和厨娘快去帮他拿回来。煎肉的事就让我来做吧。”女主人说:“好吧,欧伦施皮格尔大师,那就有劳您了。我和厨娘这就去,一会儿就回来。”
  两位女人一起跑到集市上去。半路上遇到制笛工人。他问她们干吗这么匆匆跑来。她们把退尔的话如实说了。制笛工人只好哑然失笑地问:
  “大青鱼?大青鱼在哪儿呢?”
  “不是有人送你一尾大青鱼吗?是您让我们来拿的呀!”两位女人异口同声地回答道。
  制苗工人怒气冲冲地对她们说:“你们就不能老老实实地呆在家里?这是欧伦施皮格尔故意这么对你们说的,这后头不知要玩什么花招呢!”
  这时退尔·欧伦施皮格尔已把门反锁上了。当他们一行三人回到家时,发现门锁着。
  “你瞧,这可怎么办?”制笛工人生气地去敲门。退尔从窗户里探出脑袋来说:“不要敲门了,今天没有人来。这家主人说过,我是这里唯一的客人。走吧,等我吃完饭再来!”
  “是的,我是这样说的,”制笛工人喃喃地说,“可我说的是另一个意思。就让他吃吧。谁忘记不能再改变的事情就算幸运了。”说完后,制笛工人和他的妻子及厨娘到邻居家里去,等到退尔吃完饭以后再回来。
0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 好心的猎人(俄罗斯)
  • 牛棚里的客人(德国)
  • 神秘的怪物(法国)
  • 出卖影子的人(德国)
  • 汤姆大叔的小屋(节选)-美国
  • 人类(南美)
  • 万卡(俄罗斯)
  • 热风的话语(南美)
  • 两姐妹(南美)
  • 白鹅(俄罗斯)
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com