首页>> 故事大全>> 民间故事>> 阿南西的故事(7)正文

阿南西的故事(7)


  “我们村里的舞是这么跳的。”
  阿南西一边跳,一边转帽子。因为豆在烫着它的头,它想脱帽子,但怕出洋相。所以,只好叫道:
  “我们村里逢到重大节日,就是这么跳的!我要去参加!”
  朋友们对它说:
  “阿南西,你吃点东西再上路吧!”
  但是豆烫着阿南西的头,它一边跳,一边痛得身子也弯了下来,它叫道:
  “不吃!它们就是那么跳的!我应该回去,到自己村里去,它们等着我!”
  说着,它跑出屋子,一边跳,一边转动帽子在路上跑。朋友们追了出来,在后面叫:
  “吃一点再走吧!”
  阿南西叫道:
  “我的丈母娘刚刚死,我就吃东西,这是在侮辱自己!”
  朋友们跟在后面,但阿南西痛得太厉害了,它受不了,只得脱下帽子。
  当狗、珠鸡、兔子等朋友看到阿南西帽子里的豆,就停下来,嘲笑挖苦它。
  阿南西非常惭愧,它跳进深草丛里,说:
  “把我藏起来!藏起来!”
  于是草把它藏了起来。
  所以,从这以后,蜘蛛经常在草里躲着;藏在帽子里的热豆,把它的头发烫掉了,所以成了个秃顶。
  这一切的原因,就是因为蜘蛛一直想装出比别人好的样子。
  七、月亮为何在天上?
  阿南西生了第一个儿子,想给它起个名字。但孩子突然说起后来了:“我不要名字,我已有了名字,我叫阿加加伊,意思是预知灾祸。”
  过了一段时间,阿南西又得了第二个儿子,它也对父亲说,自己已有了名字,它说:“我叫特凡·阿克文,意思是筑路者。”
  过了一段时间,阿南西又生了第三个儿子,这儿子说:
  “我叫赫瓦·苏奥,意思是弄干河流。”
  过了一段时间,阿南西又生了第四个儿子,这儿子说,它叫阿特瓦福,意思是吃动物内脏者。
  后来,它又生了第五个儿子,叫托托·阿布奥,意思是扔石头者。第六个儿子,叫达伊雅,意思是象枕头一样躺在地上者。
  当时,阿南西只有六个儿子,英吉古马和特辛还没出世。
  有一天,阿南西出去旅行,过了几个星期,它还是没有回家。大儿子阿加加伊会预知灾祸,说:
  “阿南西在一个遥远的原始森林里掉进了一条河里。”第二个儿子特瓦·阿克文,即筑路者,马上筑了一条直通原始森林的路,兄弟们顺着这条路来到了河边。
  第三个儿子赫瓦·苏奥,会抽干河水,在河底找到了吃掉阿南西的那条大鱼。第四个儿子阿特瓦福会剖动物的内脏,它剖开鱼的肚子,解放了父亲。
  儿子们把父亲抬到岸上,但这时一只老鹰在向它们进攻,又抓走了阿南西。
  第五个儿子托托·阿布奥会扔石头,它用石头击中了老鹰,鹰立即放下了阿南西。阿南西掉到地上时,第六个儿子达伊雅马上上去,象枕头一样躺在地上,使自己的父亲掉在枕头上。
0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 额上有颗星星的小伙子
  • 穷人和魔鬼
  • 智擒红胡子
  • 金跳蚤
  • 众神与巨怪的战争
  • 啄青春的扇子
  • 小玫魂和讨人嫌
  • 笑口难开的公主
  • 阿布一努瓦斯的故事(三则)
  • 西王母和她的蟠桃仙子
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com