首页>> 故事大全>> 寓言故事>> 狐狸和旱獭(俄罗斯)正文

狐狸和旱獭(俄罗斯)

“狐君今去何方,如此匆忙?”
“我被遣发出境,实在冤枉。
你知道,我原担任鸡舍法官,
力忙公事已把健康损伤。
废寝忘食操劳反受诽谤,
落了个贪污罪犯的下场。
如果听信诽谤,世上好人哪有?
我何须贪污,难道我存心自找?
请你说句话儿为我作证,
你可曾见我参与了罪恶勾当?”
“我倒来见你干过什么别的,
只是鸡毛经常粘在你的嘴上。”


有人常为经济拮据叹息,
说靠最后的一个卢布维持。
全城的人们也都很清楚,
他和他的老婆都没有家私。
然而你再仔细瞧瞧,
这人又造房屋,又买地皮。
到底他怎样平衡出入收支?
由他在法庭上百般辩解,
也无法使别人口服心服。
难怪大家对他议论纷纷,
说他的狐狸嘴边有鸡毛痕迹。

0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 金腰带(阿拉伯)
  • 南辕北辙--中国古代寓言
  • 鸽子和冠乌(希腊)
  • 狂泉--中国古代寓言
  • 狼、牧人和猎人(罗马)
  • 熊和两个伙伴(法国)
  • 老人种苹果(俄罗斯)
  • 野兔和狐狸(欧洲)
  • 桑耆沃的故事(印度)
  • 投鼠忌器--中国古代寓言
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com