首页>> 故事大全>> 寓言故事>> 熊(德国)正文

熊(德国)

凭着粗重的吼声、笨拙的严肃和
傲慢的虔诚
熊早已平步青云,担起了
所有弱小动物的风纪检查官的重任,
像暴君似地为所欲为,一意孤行。
动物个个都怕它,没谁有勇气
觊觎它的位置,和它进行抗争。
终于有一天,正义感在狐狸身上苏醒。
从此这儿那儿也有只狐狸将风纪整顿。
如今我们发现它俩追求同样的目标,
同时却看见它们走着不同的途径。
熊只想以严刑峻法提高德行,
狐狸也惩罚,却满脸笑吟吟。
这儿只一味咒骂,那儿老说笑打浑;
这儿只修饰外表,那儿则改善内心;
这儿是昏天黑地,那儿却快活光明;
这儿在虚以委蛇,那儿在追求德行。
你深思远虑的读者,岂不会马上问:
熊和狐狸该已成为好朋友吧?
真这样就好啦!真这样,
道德、智慧,风纪何其有幸!
可是不,倒霉的狐狸受到熊的排挤,
它尽管用心良苦,仍被逐出了教门。
原因何在?因为狐狸竟敢把熊批评。
这次我不能多谈故事的含义;
钟已敲五点,我得赶紧上剧院去。
朋友,别再说教!愿不愿和我同行?
“演什么?”——“《达尔丢夫》。①——”
“要我去看这丢人的戏文?”
① 《达尔丢夫》系法国剧作家莫里哀的著名喜剧,同名主人公为一典型的伪君子。随着该剧的广泛流传,“达尔丢夫”成了“伪君子”的代名词。——译注
0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 苍蝇和蚂蚁(罗马)
  • 十万贯--中国古代寓言
  • 母兔和母狮(阿拉伯)
  • 狐狸和猿比家世(希腊)
  • 老鼠、鼬和猫
  • 答鸡--中国古代寓言
  • 树上的老熊(欧洲)
  • 猪们的评议--中国古代寓言
  • 两棵松树(西班牙)
  • 耕牛和牛虻(俄罗斯)
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com