归国遥·金翡翠原文
金翡翠,为我南飞传我意:罨画桥边春水,几年花下醉。别后只知相愧,泪珠难远寄。
罗幕绣帏鸳被,旧欢如梦里。
诗词问答
问:归国遥·金翡翠的作者是谁?答:韦庄
问:归国遥·金翡翠写于哪个朝代?答:唐代
问:归国遥·金翡翠是什么体裁?答:词
问:韦庄的名句有哪些?答:韦庄名句大全
译文和注释
译文
金碧耀眼的青鸟啊,请你南飞传递我的我意:还记得那几年吗?春水桥边图画般美丽,我们沉醉在爱河中,多少次花丛中相聚?
久别才知悔恨,我不该让你远去,路遥遥相思泪珠难寄依旧是这轻罗帐中鸳鸯被里,而我们往日的欢情,却只能在梦中回忆。
注释
金翡翠:此指神话中的青鸟,古诗词中常代指传信的使者。
罨(yǎn)画:彩色画。桥边:一作“边桥”。
罗幕:质地轻柔的丝织帏幕。绣帷:绣花的帐子。鸳被:绣有鸳鸯的被子。
相愧:相互感到惭愧,这里偏重于己方,有自感惭愧之意。
诗文赏析
词人曾经奉唐昭宗之命,宣谕西川节度使王建。王建爱其材,遂被羁留于蜀,由掌书记递升起居舍人,进擢左散骑常侍,判中书省下事,成为前蜀政权的重臣。虽居高位,不无故国之思,于是创作了这首词。
标签:思念
公众号
0
纠错