拟寒山拾得二十首原文
我曾为牛马,见草豆欢喜。又曾为女人,欢喜见男子。
我若真是我,祗合长如此。
若好恶不定,应知为物使。
堂堂大丈夫,莫认物为己。
诗词问答
问:拟寒山拾得二十首的作者是谁?答:王安石
问:拟寒山拾得二十首写于哪个朝代?答:宋代
问:王安石的名句有哪些?答:王安石名句大全
王安石拟寒山拾得二十首书法欣赏
参考注释
牛马
比喻做苦工的人
欢喜
(1) 喜爱、爱好
她欢喜拉手风琴
(2) 喜欢、喜爱
欢喜滑水
女人
(1) 成年的女子
(2) 指妻子
男子
男性
真是
确实;的确
真是松了一口气
合长
唐 宋 时常用以称呼中书省、尚书省、龙图阁等官署的主事官。 宋 周密 《武林旧事·乾淳奉亲》:“上遣閤长奏知太上:‘午时二刻,恭请赴坐。’”
如此
(1) 这样,那样;像指出的或提出的方式或方法这样或那样
如此则荆吴之势强——《资治通鉴》
理当如此
(2) 达到这个程度或达到这个范围
劳苦而功高如此。——《史记·项羽本纪》
(3) 这样的
两座城市发展的状况是如此相同
好恶
偏好;喜好
翻译时不应根据自己的好恶改变原文的意思
不定
(1)
副词,表示不肯定,后面常有表示疑问的词或肯定和否定相叠的词组
一天他不定来多少次
我明天还不定去不去呢!
(2)
不稳定
方向不定的风
心神不定
堂堂
(1) 形容盛大
人狮惊岳岳,王庙忆堂堂。——郭沫若《访埃杂吟》
曰:“寡人将去此堂堂国者而死乎!”——《晏子春秋》
(2) 形容容貌庄严大方
仪表堂堂
(3) 形容志气宏大
我们是新一代的堂堂青年,还怕这一点困难吗?
(4) 阵式或气势很大
堂堂的军乐队走过去了
大丈夫
有志气、有节操、有作为的男子
公众号
0
纠错