两同心原文
楚乡春晚。似入仙源。
拾翠处、闲随流水,踏青路、暗惹香尘。
心心在,柳外青帘,花下朱门。
对景且醉芳尊,莫话消魂。
好意思、曾同明月,恶滋味、最是黄昏。
相思处,一纸红笺,无限啼痕。
诗词问答
问:两同心的作者是谁?答:晏几道
问:两同心写于哪个朝代?答:宋代
问:两同心是什么体裁?答:词
问:晏几道的名句有哪些?答:晏几道名句大全
晏几道两同心书法欣赏
译文和注释
译文
在一个暮春的时节,我郊游踏青,桃红柳绿,恍如进入了桃源仙界。捡拾翠羽、采摘鲜花,闲闲地随着曲曲的流水前进。踏青的路上,不经意间宝马香车留下的浓浓芳香惹起了自己的春心。心中牵念,都在柳荫外的酒家歌楼,花树下的朱门绣户。
对着芳景,聊天并且借助美酒来消忧,不要说起那让人销魂的离愁吧。美好的心意,我们曾共一轮明月;痛苦的滋味,最是那黄昏时分。相思的时候,只有那一封封信笺、满袖的泪痕。
注释
两同心:词牌名。此调有三体,这首词为平韵体,创自晏几道。双调六十八字,上片七句三平韵,下片七句四平韵。
楚乡:楚地。
仙源:特指陶渊明所描绘的理想境地桃花源。
拾翠:拾取翠乌羽毛以为首饰。后多指妇女游春。
踏青:古人有农历二月二日或三月上巳日郊游的习俗。
香尘:带有花香的尘土。
心心:彼此间的情意。
青帘:旧时酒店门口挂的幌子,多用青布制成。此处借指酒家。
朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。
“莫话”句:谓不要说伤心的话。
意思:心情,情绪。
公众号
0
纠错
诗词推荐
名句推荐
- 嗟我蹉跎无一用,尘埃车马日纷纷
- 设使游岩蓦遇此,膏肓应不忆箕山
- 击电浮霜浪作堆,峡江试险眼初开
- 觉来惆怅消魂误
- 冰肌绰约月朦胧
- 恨凌波罗袜,洛浦尘生王恽《凤凰台上忆 * 箫 赠乔媪张氏 以上强村丛书》
- 今日东渐桥下水,一条从此镇常清
- 行行备履历
- 江月亭前桦烛香,龙门阁上驮声长
- 龙池乐上练裙飘,珠履金铛称舞腰