名句出处
出自元代佚名的《【正宫】叨叨令过折桂令》
全文:
叨叨令过折桂令 驮背妓名陈观音奴。
虾儿腰龟儿背玉连环系不起香罗带,脊儿高绞儿细绿茸毛生就的王八盖,眼。
儿眍鼻儿凸驱外走了猢狲怪,嘴儿尖舌儿快洛伽山怎受的菩萨戒!兀的不丑杀*人。
也么哥,兀的不丑杀*人也么哥,钩儿形条儿样烂茄瓜辱没杀莺花寨。
莺花寨命里。
合该,一背儿残疾,一世儿裁划。
便道是倒凤颠鸾,莺俦燕侣,弯不剌怎么安排!。
风月债休将人定害,俺则怕雨云浓厥杀乔才。
你这形骸,其实歪揣。
调稍弓着不。
的扯拽,窍头船趁早儿撑开。
参考注释
便道
(1) 比寻常所走的途径更直接、更近的道路
抄便道走
(2) 供步行者使用的走道,通常设置在马路的两侧
行人走人行便道
(3) 临时使用的路
倒凤颠鸾
(1).喻男女间的性行为。 元 王实甫 《西厢记》第四本第二折:“你绣幃里效绸繆,倒凤颠鸞百事有。” 元 曾瑞 《一枝花·买笑》套曲:“却想美甘甘尤云殢雨,喜孜孜倒凤颠鸞。”《清平山堂话本·风月瑞仙亭》:“二人倒凤颠鸞,顷刻云收雨散。”
(2).指织品上的花纹图案。 金 元好问 《赠答张教授仲文》诗:“天孙繰丝天女织,倒凤颠鸞金粟尺。”
莺俦燕侣
以莺、燕之成双作对比喻情侣或夫妇。 元 关汉卿 《鲁斋郎》第三折:“你自有鶯儔燕侣。我从今万事不关心。” 明 徐复祚 《红梨记·诗要》:“喜春风得意正在今朝,岂可为鶯儔燕侣三春约,忘却你鹏路鵾程万里遥。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·绛妃》:“且看鶯儔燕侣,公覆夺爱之仇;请与蝶友蜂交,共发同心之誓。”
不剌
(1).助词。用于语尾,以加强语气。 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷一:“怕曲儿捻到风流处,教普天下颠不剌的浪儿每许。” 元 乔吉 《两世姻缘》第一折:“对门间壁,都有些酸辣气味,只是俺一家儿淡不剌的。” 清 洪昇 《长生殿·弹词》:“破不剌 马嵬 驛舍,冷清清佛堂倒斜。”
(2).助词。亦作“ 不倈 ”。表转接语气。 元 关汉卿 《拜月亭》第三折:“我怨感,我合哽咽;不剌你啼哭,你为甚迭?” 元 郑廷玉 《后庭花》第三折:“我敢搠碎你口中牙,不剌这是你家里説话。” 元 石德玉 《秋胡戏妻》第四折:“那佳人可承当,不倈我提篮去采桑。”
(3).助词。亦作“ 不倈 ”。表顺连上句,并加强下文语气。 元 金仁杰 《追韩信》第三折:“今日又不曾驱兵领将排着军阵,不剌怎消得我王这般捧轂推轮。” 元 秦简夫 《东堂老》第一折:“不离了舞榭歌臺,不倈更那月夕花朝。” 元 无名氏 《冻苏秦》第二折:“我若见俺那高年父和俺那大贤妻,不倈你着我説一个甚的。”
怎么
(1) ——询问情状、性质、方式、原因、行动等
他们怎么还不回来?
(2) ——用于虚指
不知怎么,她很气恼
(3) ——用于任指,其前常用“不论”、“不管”等词,其后常用“都”“也”等词相照应,或“怎么”连用
他怎么也不肯休息
(4) ——表示某些程度
也许它留给你的印象仍然不怎么深
(5) ——用于反问或感叹,表示肯定、否定,或加强语气
怎么,你不认得我了?
(6) 犹如何,怎样
安排
事先规定的程序
佚名名句,【正宫】叨叨令过折桂令名句