名句出处
出自元代张观光的《忽都白》
全文:
兄弟哎我也曾有那往日的家缘。
旧日的庄田。
如今折罚的我无片瓦根椽。
大针麻线。
着甚做细米也那白面。
厚绢也那薄绵。
兄弟哎你则看俺一双父母的颜面。
怕到那冷时节有甚么替换下的旧袄子儿。
你便与我一领儿穿也波穿。
老千户云:哥哥若不说呵。
你兄弟怎生知道。
我就着人打开驼垛。
将一领绵团袄子来。
与哥哥禦寒。
正末唱:不是我絮絮叨叨。
咶咶煎煎。
两泪涟涟。
霍不了我心头怨。
趁不了我平生愿。
参考注释
着人
犹言讨人喜欢。 元 无名氏 《争报恩》楔子:“我见你这小的,生的乾浄济楚,委的着人。”
打开
(1)
(2) 改变关闭状态(如一扇门或一只盖子)
打开门
(3) 开口子
打开古代一些帝王的陵墓
(4) 揭开;开拓
打开局面
(5)
(6) 拆散某些火器的机械装置
打开猎枪,把两个枪管都装上子*弹
(7) 松开,解开
打开他的枷锁
(8) 使处于一种展开的或伸展的状态
把中桅帆打开
(9) 使流动;使运行
打开收音机
打开龙头
打开阀门
(10) 扩大…的范围
打开眼界
驼垛
即驮垛。 元 李直夫 《虎头牌》第二折:“我就着人打开驼垛,将一领绵团袄子来,与哥哥御寒。”《金*瓶*梅词话》第二回:“次日,领了知县礼物,金银驼垛,讨了脚程,起身上路。”
张观光名句,忽都白名句
公众号
0
纠错