格列佛游记-第三卷-09(2)

作者:乔纳森.斯威夫特


    言归正传,当我爬到离御座不到四码的地方时,就慢慢地抬起身来,双膝跪着,在地上磕了七个响头,接着按照前一天晚上他们教我的样子说了以下的话:"Ickpling gloffthrobb spuutserumm blhiop mlashnalt zwin tnodbalkuffh slhiophad gurdlubh asht."这是一句颂词,当地法律规定,所有朝见国王的人都要这么说;译成英语意思就是:"祝tian6*皇陛下的寿命比太阳还要长十一个半月!"国王听后回答了一句什么,虽然我听不懂,可还是照别人教我的话答他道:"Fluft drin yalerick dwuldum prastrad mirplush."严格地说意思就是:"我的舌头在我朋友的嘴里."我说这话的意思就是希望国王能准许我将我的翻译叫来.于是,前面已经提到的那位青年就被领了进来,通过他从中传话,在一个多小时的时间里,我回答了国王陛下提出的许多问题.我说巴尔尼巴比语,我的翻译把我的意思译成拉格奈格话.
    国王很高兴和我在一起谈话,就吩咐他的"bliffmarklub"(即内侍长)在宫中给我和我的翻译分配一处住所,每天提供我们饮食,另外还给了一大袋金子供我们日常使用.
    我在这个国家呆了三个月,那完全是遵从国王的旨意.他对我恩宠有加,并几次要我任荣耀的官职,可我觉得我余年还是同妻子家人在一块度过要更把稳妥当一些.

上一篇:格列佛游记-第三卷-08
下一篇:格列佛游记-第三卷-10
目录:格列佛游记
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com