钢铁是怎样炼成的(上)-第一部-第三章(2)

作者:尼古拉·奥斯特洛夫斯基


    "难道我妨碍您吗?"
    她的声音里已经没有嘲笑的味道,而是一种友好与和解的口吻了.保尔本来想对这位不知从哪里冒出来的"小姐"发作一通,现在却被解除了武装.
    "也没什么,您要是愿意看,就看好了,我并不是舍不得地方给您坐."说完,他坐了下来,重新看他的鱼漂.鱼漂紧贴着牛蒡不动,显然是鱼钩挂在根上了.保尔不敢起钓,心里嘀咕着:
    "钩要是挂上,就摘不下来了.这位肯定要笑话我.她要是走掉该多好!"
    然而,冬妮亚却在一棵微微摇摆的弯曲的柳树上,坐得更舒适了.她把书放在膝盖上,看着这个晒得黝黑的.黑眼睛的孩子,他先是那样不客气地对待她,现在又故意不理睬她,真是个粗野的家伙.
    保尔从镜子一样的水面上清楚地看到了那姑娘的倒影.她正坐着看书,于是他悄悄地往外拉那挂住的钓丝.鱼漂在下沉,钓丝绷得紧紧的.
    "真挂住了,该死的!"他心里想,一斜眼,看见水中有一张顽皮的笑脸.
    水塔旁边的小桥上,有两个年轻人正朝这边走来,他们都是文科学校七年级学生.一个是机车库主任苏哈里科工程师的儿子.他是个愚蠢而又爱惹是生非的家伙,今年十七岁,浅黄头发,一脸雀斑,同学们给他起了个绰号,叫麻子舒拉.他手里拿着一副上好的钓竿,神气活现地叼着一支香烟.和他并排走着的是维克托,一个身材匀称的娇气十足的青年.
    苏哈里科侧过身子,朝维克托挤眉弄眼地说:
    "这个姑娘像葡萄干一样香甜,别有风味.这样的,本地再也找不出第二个.我担保她是个浪......漫......女......郎.她在基辅上学,读六年级.现在是到父亲这儿来消夏的.她父亲是本地的林务官.她跟我妹妹莉莎很熟.我给她写过一封情书,你知道,满篇都是动人的词句.我说我发狂地爱着她.战栗地期待着她的回信.我甚至选了纳德森(纳德森(1862—1887),俄国诗人.......译者)的一首诗,抄了进去."
    "结果怎么样?"维克托兴致勃勃地问.
    苏哈里科有点狼狈,说:
    "你知道,还不是装腔作势,摆臭架子......说什么别糟蹋信纸了.不过,这种事情开头总是这一套.干这一行,我可是个老手.你知道,我才不愿意没完没了地跟在屁股后面献殷勤.晚上到工棚那儿去,花上三个卢布,就能弄到一个让你见了流口水的美人,比这要好多了.而且人家一点也不扭扭捏捏.你认得铁路上的那个工头瓦利卡.季洪诺夫吗?我们俩就去过."
    维克托轻蔑地皱起眉头,说:
    "舒拉,你还干这种下流勾当?"
    舒拉.苏哈里科咬了咬纸烟,吐了一口唾沫,讥笑地说:
    "你倒像个一尘不染的正人君子,其实你干的事,我们全知道."
    维克托打断他的话,问:
上一篇:钢铁是怎样炼成的(上)-第一部-第二章
下一篇:钢铁是怎样炼成的(上)-第一部-第四章
目录:钢铁是怎样炼成的
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com