《子产不毁乡校》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2023-04-05 23:35:05 

子产不毁乡校,作品出自《左传·襄公三十一年》。故事包涵着典型的公共关系思想。对于乡人聚会议政的乡校,然明主张毁掉,子产不同意,他说,“其所善者,吾则行之,其所恶者,吾则改之,是吾师也。”用今天的话来说,子产把乡校作为获取群众议论政事的反馈信息的场所,而且注意根据来自公众的意见,调整自己的政策和行为。子产执政后,重视听取百姓的议论,还把刑书铸在鼎上公告于世,努力疏通统治者与被统治者之间的关系,颇得百姓的爱戴,从而使郑国强盛起来。
原文
郑人游于乡校⑴,以论执政⑵。然明谓子产曰⑶:“毁乡校,何如⑷?”子产曰;“何为⑸?夫人朝夕退而游焉⑹,以议执政之善否⑺。其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之。是吾师也,若之何毁之?我闻忠善以损怨⑻,不闻作威以防怨⑼。岂不遽止⑽?然犹防川⑾也:大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道⑿,不如吾闻而药之也⒀。”然明曰:“蔑也今而后知吾子之信可事也⒁。小人实不才⒂。若果行此,其郑国实赖之(16),岂唯二三臣(17)?”
仲尼闻是语也,曰(18):“以是观之(19),人谓子产不仁,吾不信也。”
【思考与练习】
1、解释:①焉 ②损 ③作
2、翻译:①以议执政之善否 ②其所恶者,吾则改之 ③若之何毁之?
④吾闻而药之也
答案:
1.①于之,在那里②减少③发
2.①来议论朝廷要员的好坏
②他们所认为厌恶的,我就改掉它
③怎么能废掉它呢?
④我听到这些言论就把它当作良药。
二:
一、对待百姓的议政,子产和然明的态度是怎样的?用一个字归纳他们的做法。导/毁

二、解释加点的词。
1.郑人于乡校 (休闲聚会)2.议执政之善否 (来)
3.吾闻为国忠信以怨 (减少)4.譬之若川也 (堵塞)

三、翻译下列句子。
1.何不毁乡校?为什么不把乡校毁了。
2.是吾师也,如之何毁之?这是我们的老师。为什么要毁掉它呢?
3.吾闻而药之也。我们听取这些议论后把它当作治病的良药。

四、子产在阐述自己的观点时,运用了比喻说理的方法,因而显得形象贴切,浅显易懂。
译文
郑国人到乡校休闲聚会,议论执政者施政措施的好坏。郑国大夫然明对子产说:“把乡校毁了,怎么样?”子产说:“为什么毁掉?人们早晚干完活儿回来到这里聚一下,议论一下施政措施的 好坏。他们喜欢的,我们就推行;他们讨厌的,我们就改正。这是我们的老师。为什么要毁掉它呢?我听说为人忠善来减少怨恨,没听说过靠摆威风来防止怨恨。用摆威风来防止怨恨难道不能立刻制止众人的议论?但是这就像堵住河水一样危险:河水大决口造成的损害,伤 害的人必然很多,我是挽救不了的;不如开个小口导流,不如我们听取这些议论后把它当作治病的良药。”然明说:“我从现在起才知道您确实可以成大事。小人确实没有才能。如果真的这样做, 恐怕郑国真的就有了依靠,岂止是有利于我们这些臣子!”
孔子听到了这番话后说:“照这些话看来,人们说子产不行仁政,我是不相信的。”
注释
⑴乡校:地方上的学校,它既是学习场所,又是游乐、议政的场所。除了"乡校"一词,还有学府、太学、国子监、庠、私塾、书院等古代用来表示学校的词语。
⑵执政:指掌握政权的人。
⑶然明:郑国大夫,姓鬷(zōng),名蔑,字然明。
⑷何如:如何,等于说怎么样。
⑸何为:为什么?表示不同意的诘问。
⑹夫:句首语气词,引起议论。退而游焉:退:工作完毕后回来。游:闲逛。焉:句末语气词,无意义。
⑺善否(pǐ):好和不好。
⑻忠善:尽力做善事。损:减少。
⑼作威;摆出威风。防:堵住。
⑽难道不能很快地制止?遽(jù):很快,迅速。
⑾但是就像堵塞大川一样。防:堵塞。川:河流。
⑿不如开个小口子让(川)畅通。道:同“导”,疏通,引导。
⒀不如我听取(他们的议论)并且把它当做苦口良药。药之:以之为药,用它做治病的药。药:用如动词以...为药,当作(治病)的良药。之:指郑人的议论。
⒁蔑:指郑大夫,然明,姓鬷(zōng),名蔑,字然明。今而后:从今以后。信:确实,实在。可事:可以成事。
⒂小人:自己的谦称。不才:没有才能。
⒃其:语气词。
⒄岂止是我们这些做官的(赖之)二三:泛指复数。这些,这几位。
(18)仲尼:孔子的字。是:这。下文“以是观之”的“是”同。
(19)是:这(是)
子产(?~公元前522)春秋时政治家。复姓公孙,名侨,字子产,又字子美,郑称公孙。郑州新郑县(今河南新郑)人。他是郑穆公的孙子,公子发子国的儿子。公元前554年任郑国卿后,实行一系列政治改革,承认私田的合法性,向土地私有者征收军赋;铸刑书于鼎,为我国最早的成文法律。他主张保留“乡校”、听取“国人”意见,善于因才任使,仁厚慈爱、轻财重德、爱民重民,执政期间在政治上颇多建树。被清朝的王源推许为“春秋第一人”,采用“宽孟相济”的治国方略,将郑国治理得秩序井然。
点评
子产是春秋时代著名的宰相级人物之一。作为执掌郑国国务大权的大夫,他以自己独特的执政风格将国事调理得井然有序,从而享誉一时。本篇文字,记载了子产政治活动中的一个侧面,颇能反映其理国治民的手段与态度。
郑国人常聚集在乡间的学校里,议论国政。因此就有人向子产建议,是否毁了这些学校,以免生事。子产却不以为然,他认为,对这些议论不必多虑,议论所赞赏的,就去办,议论所憎恶的,就改正,这恰似我的老师一样。为什么要毁掉呢?随后,子产说出了一番颇为精彩的治国之道;只听说用做好事来消减怨恨,却未听说能用高压来阻止怨恨的。不是不能及时堵住,但这就象筑堤防水一样,一但大水决堤,必有大伤害,要想补救也来不及了,倒不如预先以小小的决口来疏导。也就是说,不如听取这些民间的议论,并以此作为良药。
子产的确是悟透了治国与治民的个中奥秘,明白众怒难犯的道理。后世治国者多有借鉴于此的。然而,今人费解的是,始终有为数不少的治国者因维护表层的秩序与威福,而屡犯此忌,结果是于民国不利,于己也未有长远之利。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 西湖游记文言文翻译

    2023-03-24 00:57:43
  • 曹刿论战文言文阅读试题

    2022-11-16 13:45:35
  • 初中文言文常见语句翻译

    2023-05-09 09:31:20
  • 高一语文必修二文言文原文及翻译

    2022-07-16 21:45:45
  • 《王子猷居山阴》中考文言文阅读答案分析

    2023-06-03 11:13:40
  • “辛仲甫,字之翰,汾州孝义人”阅读答案及原文翻译

    2023-04-10 10:25:44
  • 人非上智,其孰无过文言文阅读及答案

    2023-05-18 04:10:35
  • 文言文阅读练习与答案

    2023-05-20 21:47:25
  • 孟子文言文翻译

    2023-01-05 03:47:29
  • 《​楚​人​隐​形​》​阅​读​答​案及原文翻译

    2022-05-31 11:34:25
  • 《郑之鄙人学为盖》阅读答案及原文翻译

    2022-12-03 13:34:32
  • 初二语文的专项训练:文言文

    2023-01-21 11:37:45
  • “刘清之,字子澄,临江人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-24 22:56:29
  • 《赵人患鼠》文言文练习题

    2022-10-06 22:25:53
  • 《宋史·张知白传》原文及翻译

    2021-08-09 13:00:49
  • 如何为文言文断句?

    2023-04-16 02:40:29
  • 文言文若夫淫雨霏霏解答题

    2022-08-19 00:01:48
  • 文言文画龙的阅读题

    2023-01-15 06:44:58
  • 《唐才子传·李贺》原文及翻译

    2022-08-07 12:54:21
  • “王存字正仲,润州丹阳人。幼善读书”阅读答案解析及翻译

    2022-11-28 10:21:14
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com