《岳飞传》“岳飞,字鹏举,相州汤阴人”阅读答案

语文 文言文 时间:2022-05-18 22:13:07 

岳飞传
岳飞,字鹏举,相州汤阴人。世力农。父和,能节食以济饥者。有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。未弥月,河决,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。
少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法。生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。同死,朔望设祭于其冢。父义之,曰:“汝为时用,其徇国死义乎!
四年,兀术攻常州,宜兴令迎飞移屯焉。金人再攻常州,飞四战皆捷;其所揭旗以“岳”为号,父老百姓争挽车牵牛,载糗粮以馈义军,顶盆焚香迎候者,充满道路。自燕以南,金号令不行,兀术欲签军以抗飞,河北无一人从者。乃叹曰:“自我起北方以来,未有如今日之挫衄。”金帅乌陵思谋素号桀黠,亦不能制其下,但谕之曰:“毋轻动,俟岳家军来即降。”飞大喜,语其下曰:“直抵黄龙府,与诸君痛饮尔!”
方指日渡河,而桧欲画淮以北弃之。飞奏:“金人锐气沮丧,尽弃辎重,疾走渡河,豪杰向风,士卒用命,时不再来,机难轻失。”桧知飞志锐不可回,乃先请张俊、杨沂中等归,而后言飞孤军不可久留,乞令班师。一日奉十二金字牌,飞愤惋泣下,东向再拜曰:“十年之力,废于一旦。”飞班师,民遮马恸哭,飞亦悲泣,取诏示之曰:“吾不得擅留。”哭声震野。
飞既归,所得州县,旋复失之。
兀术遗桧书曰:“汝朝夕以和请,而岳飞方为河北图,必杀飞,始可和。”桧亦以飞不死,终梗和议,己必及祸,故力谋杀之。飞坐系两月,无可证者。岁暮,狱不成,桧手书小纸付狱,即报飞死,时年三十九。云弃市。籍家赀,徙家岭南。
论曰:西汉而下,若韩、彭、绛、灌之为将,代不乏人,求其文武全器、仁智并施如宋岳飞者,一代岂多见哉。史称关云长通《春秋左氏》学,然未尝见其文章。飞北伐,军至汴梁之朱仙镇,有诏班师,飞自为表答诏,忠义之言,流出肺腑,真有诸葛孔明之风,而卒死于秦桧之手。盖飞与桧势不两立,使飞得志,则金仇可复,宋耻可雪;桧得志,则飞有死而已。昔刘宋杀檀道济,道济下狱,嗔目曰:“自坏汝万里长城!”高宗忍自弃其中原,故忍杀飞,呜呼冤哉!呜呼冤哉!
(选自《宋史》)
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.贳其财者不责偿            赦免
B.同死,朔望设祭于其冢      农历每月初一
C.汝为时用,其徇国死义乎    为……而死
D.籍家赀,徙家岭南。        登记
5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)
A飞鸣室上,因以为名                 孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策
B载糗粮以馈义军                     均之二策,宁许以负秦曲
C使飞得志,则金仇可复,宋耻可雪     臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃
D学射于周同,尽其术                  既其出,则或咎其欲出者
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.岳飞天生神力,尚气节,他的父亲以之为义,赞他以后定会为义而死
B.岳飞的军队在常州多次打败金军的进攻,受到老百姓的欢迎,百姓牵牛拉车,载着粮食送给义军。
C.正要渡河直捣黄龙之时,秦桧却主张议和,当岳飞退军后,原来收复的失地,不久又被金人占领了。
D.秦桧构陷岳飞,以“莫须有”的罪名杀害他,把岳云丢弃到市场上,把岳飞家流放到岭南。
7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)未弥月,河决,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。                                                                     。
(2)桧亦以飞不死,终梗和议,己必及祸,故力谋杀之。
参考答案
4. A    5.B    6.D
7.(1)还没有满一个月,黄河决口,大水突然到了,母亲姚氏抱着岳飞坐在大瓮中,随着波涛冲到岸边得以免除淹死。
(2)秦桧也认为岳飞不死,终究会妨碍议和,祸患必将到自己身上,所以极力谋求杀害他。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《李将军列传》原文及翻译

    2022-12-08 03:11:21
  • 必修一文言文的知识整理

    2023-05-11 20:45:09
  • “楚左尹项伯者,项羽季父也”阅读答案解析及翻译

    2023-02-07 01:48:20
  • 《新唐书·杜牧传》原文及翻译

    2021-11-05 11:43:56
  • 《王羲之爱鹅》原文及翻译

    2022-05-28 02:44:06
  • 《郁离子·云梦田》原文及翻译

    2021-05-26 21:16:28
  • 《抱膝轩记》原文及翻译

    2022-02-18 18:08:40
  • 文言文《与朱元思书》译文及赏析

    2023-04-02 02:44:42
  • 《周书·苏绰传》原文及翻译

    2021-10-11 11:36:02
  • 常用文言文的句式是哪些

    2022-12-21 03:50:07
  • 《冯唐列传》“冯唐者,其大父赵人”阅读答案及翻译

    2023-01-24 17:50:06
  • 《仲尼相鲁》阅读答案及原文翻译

    2023-01-26 00:13:07
  • “马芳,字德馨,蔚州人”阅读答案解析及翻译

    2023-01-25 17:13:29
  • 《后汉书·虞延传》“虞延少为亭长”阅读答案及原文翻译

    2022-10-08 16:49:00
  • 文言文总复习5天计划

    2023-05-27 08:55:56
  • 《史记·春申君列传》原文及翻译

    2023-05-31 18:28:33
  • 螳臂当车文言文加翻译

    2022-06-25 07:27:15
  • 中考文言文阅读训练:蔡邕听琴

    2023-03-18 07:24:55
  • 《待漏院记》文言文翻译

    2023-06-01 08:22:15
  • 《宋史·杨巨源传》原文及翻译

    2022-01-28 14:30:49
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com