《家藏宋笺》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-06-20 05:58:18 

家藏宋笺
公家藏宋笺①数幅,偶吴中有名卿善书画者至,或讽之曰:"君纸佳甚,何不持向某公索其翰墨,用供清玩?"公曰:"尔欲坏吾纸耶?蓄宋笺固当请宋人画!"
(明·张令夷《迂仙别记》)
①笺,精美的纸张,供临时政府题诗或写字用。
(1)解释下面加点词。
①偶吴中有名卿善书画者至( ) ②或讽之曰( )
③何不持向某公索其翰墨( ) ④用供清玩( )
(2)翻译下面句子。
尔欲坏吾纸耶?
(3)从某一个角度概括这则寓言的思想意义。
参考答案
(1)①碰巧,刚好。②劝说。③求取。④玩赏。
(2)你想毁坏我的纸笺吗
(3)不能拘泥于时,当与时俱进。
译文
迂公家中藏有几幅宋笺,吴中有个善作书画的名人来此地,有人劝说迂公说:"你的纸很不错,何不拿去向名人索取书画,来作清闲时玩赏?”迂公说:"你想毁坏我的纸笺吗?留着的宋纸笺就应该请宋人来画的!”
寓意:
号召世人不能拘泥于一时,应当与时俱进。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 中考语文文言文背诵病症处方

    2023-03-10 19:33:14
  • 老学庵笔记文言文阅读练习题及答案

    2023-04-04 02:24:39
  • “孙礼字德达,涿郡容城人也”阅读答案及原文翻译

    2022-09-13 06:23:12
  • “陈廷敬,初名敬,字子端,山西泽州人”阅读答案解析及句子翻译

    2022-08-24 18:49:57
  • 《文先生传》文言文阅读

    2022-07-25 07:03:44
  • “蒋之奇,字颖叔,常州宜兴人”阅读答案解析及翻译

    2022-07-19 00:37:51
  • 《元史·韩镛传》原文及翻译

    2021-03-31 07:33:39
  • 尚节亭记文言文翻译

    2023-05-12 22:19:04
  • “潘慎修,字成德,泉州莆田县人”阅读答案解析及翻译

    2023-04-20 08:25:28
  • 滕王阁序原文及译文

    2023-04-28 00:59:36
  • 中考文言文常用知识点

    2022-10-07 17:54:17
  • “裴炎,字子隆,绛州闻喜人”阅读答案及原文翻译

    2023-05-30 18:52:39
  • 螳臂当车文言文加翻译

    2022-06-25 07:27:15
  • 苏轼《教战守策》原文及翻译

    2022-05-04 20:50:26
  • 文言文阅读理解之环翠亭记

    2023-03-13 08:09:54
  • 《百家姓.阙》文言文的历史来源

    2022-09-22 20:53:06
  • 《曹刿论战》文言文赏析

    2022-06-22 18:23:08
  • 吴起者卫人也的文言文阅读和答案

    2022-08-12 06:14:52
  • 欧阳修《海陵许氏南园记》文言文阅读答案及原文翻译

    2022-09-13 21:52:33
  • 《明史·沈链传》原文及翻译

    2021-05-04 15:23:20
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com