《守株待兔》“宋人有耕者。田中有株,兔走触株”阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-09-23 01:05:42 

宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。
——出自《韩非子·五蠹》
1.解释加点词的含义。
(1)兔走触株,折颈而死(2)因释其耒而守株
(3)冀复得兔(4)兔不可复得,而身为宋国笑
2.翻译句子。
兔不可复得,而身为宋国笑。译文:
3.用一个成语概括这则寓言的大意:
4.这个故事讽刺了哪一类人?它告诉了人们一个什么道理?
参考答案
1.(1)逃跑,奔跑 (2)放下 (3)希望 (4)被
2.兔子是不可能再得到了,可是自身却被宋国人耻笑。
3.守株待兔
4.既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。这告诉我们,切不可把偶然的侥幸作为做事的根据,如果抱着侥幸的心理,片面地凭着老经验去办事,一般是不会成功的。
注释:
触:撞到。
守株待兔
守株待兔
走:跑。
折:折断。
因:于是,就。
释:放,放下。
冀:希望。
复:又,再。
得:得到。
为:被,表被动。
身:自己。
为:被。
参考译文
宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!
启示
不要存有侥幸心理,不要想着不劳而获,如果不付出努力,而寄希望于意外,结果只能是一事无成,不能死守狭隘经验、墨守成规。
主要批评
不劳而获的人,天上掉馅饼的事情是绝对不可能发生的。把偶然的事件当成必然性的事件是十分愚蠢的。主要是讽刺那些不通过自己的劳动、努力,却想有回报的人。同时也说明当时政策的腐败,讽刺官员的愚笨。
揭示道理
这个成语故事比喻不主动努力,而存万一的侥幸心理,希望得到意外的收获。主要告诉我们的道理是:只有通过自己的劳动,才能有所收获,否则终将一无所获,留下终身遗憾

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 程晋芳《文木先生传》阅读答案及原文翻译

    2023-04-01 21:05:58
  • 正确文言文教学应该注意什么问题

    2022-06-20 04:01:00
  • “刘辅,河间宗室人也。举孝廉,为襄贲令”阅读答案及原文翻译

    2023-05-10 14:44:20
  • 文言文答题技巧及注意事项

    2022-10-19 20:38:54
  • 高考文言文断句与标点题解题技巧

    2023-05-01 06:17:23
  • 文言文阅读训练习题及参考答案

    2023-03-12 00:31:39
  • “陆陇其,初名龙其,字稼书,浙江平湖人”阅读答案解析及翻译

    2022-06-07 09:34:25
  • 《刘氏善举》阅读答案及原文翻译

    2023-01-02 01:13:00
  • 文言文口技翻译和原文

    2022-11-27 12:09:47
  • 小学生必背古诗词鉴赏—王之涣《凉州词》

    2022-06-14 14:59:47
  • 杨士奇《游东山记》阅读答案解析及原文翻译

    2023-01-13 17:36:51
  • “陶元淳,字子师,江苏常熟人”阅读答案及原文翻译

    2023-02-09 05:41:21
  • 《旧唐书·王雄诞传》原文及翻译

    2023-02-17 23:26:36
  • 《苦斋记》(修正版)原文及翻译

    2021-10-29 13:39:19
  • 《梁书·康绚传》原文及翻译

    2021-08-15 17:04:32
  • 伍子胥谏文言文翻译

    2022-08-09 21:35:02
  • 家传的文言文习题

    2023-04-21 00:19:56
  • 《贾谊论》文言文翻译

    2023-02-11 03:17:18
  • 中考语文文言文重点字词:《过零丁洋》

    2022-09-12 02:37:19
  • 文言文《易传·彖传下·姤》 的译文及注释

    2023-01-25 11:17:14
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com