陆游《示儿》全诗赏析及翻译注释

语文 文言文 时间:2022-09-06 20:03:03 

陆游的诗《示儿》全诗赏析及翻译注释
示儿
陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
[注释]
1. 示儿:给儿子们看。
2. 但:只。
3. 九州同:祖国统一。
4. 中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。
5. 家祭:对祖先的祭祀。
6. 乃翁:你的父亲。
[作者简介]陆游:(1125-1210),南宋文学家。字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。有《剑南诗稿》、《渭南文集》等。
[简析]
陆游是南宋爱国诗人,毕生从事抗金和收复失地的正义事业。虽然屡遭投降派排挤、打击,但爱国热情始终没有消减。《示儿》诗是诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。
首句“死去元知万事空”。“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。但接着第二句意思一转:“但悲不见九州同”,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼看见祖国的统一。这种遗恨从生前留到死后。在生命弥留之际,心情更为沉痛。
诗的第三句“王师北定中原日”,表明诗人虽然沉痛,但并未绝望。他坚信总有一天宋朝的军队必定能平定中原,光复失地。有了这一句,诗的情调便由悲痛转化为激昂。结句“家祭无忘告乃翁”,情绪又一转,无奈自己活着的时候已看不到祖国统一的那一天,只好把希望寄托于后代子孙。于是深情地嘱咐儿子,在家祭时千万别忘记把“北定中原”的喜讯告诉他。
这首诗用笔曲折情真意切地表达了诗人临终时复杂的思想情绪,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。全诗有悲的成分,但基调是激昂的。诗的语言浑然天成,没有丝毫雕琢,全是真情的自然流露,但比着意雕琢的诗更美,更感人。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 高考文言文阅读中常见40个官职名

    2022-08-13 19:21:56
  • 戴名世《自订时文全集序》阅读答案及句子翻译

    2022-05-29 08:24:44
  • 文言文翻译和原文

    2022-05-07 00:37:38
  • 《明史·罗亨信传》“字用实,东莞人”阅读答案解析及翻译

    2022-06-03 03:41:42
  • 中考文言文常用知识点

    2022-10-07 17:54:17
  • “自太伯作吴,五世而武王克殷”阅读答案及翻译

    2022-06-05 02:26:16
  • 《陈平患吕》原文及翻译

    2021-10-25 22:22:45
  • 常用文言文句式

    2023-03-11 09:10:46
  • “孔坦字君平,少方直,有雅望”阅读答案解析及翻译

    2023-04-23 18:29:36
  • 《商於子论治国》阅读答案及翻译--2017中考文言文

    2022-05-04 13:14:44
  • 文言文阅读习题及答案之御者之妻

    2023-03-18 00:23:28
  • 袁宏道《虎丘记》“虎丘去城可七八里”阅读答案及翻译

    2022-09-24 05:46:05
  • 《对牛弹琴》阅读答案及原文翻译

    2023-05-06 23:29:05
  • “王艮,字止善,绍兴诸暨人”阅读答案及原文翻译

    2023-01-09 04:21:00
  • “权万纪,其先出天水,后徙京兆,为万年人”阅读答案及翻译

    2022-11-01 23:59:47
  • 鹤林玉露《张无垢勤学》原文及翻译

    2021-05-27 00:58:05
  • 温庭筠《商山早行》原文及翻译

    2021-05-01 09:47:26
  • 《南史·萧思话传》原文及翻译

    2023-05-21 03:06:18
  • “郑鲜之,字道子,荥阳开封人”阅读答案解析及原文翻译

    2022-05-20 09:56:30
  • 《旧唐书·颜真卿传》原文及翻译

    2021-10-02 23:46:46
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com