韩愈《与凤翔邢尚书书》阅读答案

语文 文言文 时间:2022-07-24 04:06:19 

与凤翔邢尚书书
韩愈
愈再拜:布衣之士,身居穷约,不借势于王公大人,则无以成其志;王公大人功业显著,不借誉于布衣之士,则无以广其名。是故布衣之士,虽甚贱而不谄;王公大人,虽甚贵而不骄。其事势相须,其先后相资也。今阁下为王爪牙,为国藩垣,威行如秋,仁行如春,戎狄弃甲而远遁,朝廷高枕而不虞,是岂负大丈夫平生之志愿哉?岂负明天子非常之顾遇哉?赫赫乎,洸洸乎,功业逐日以新,名声随风而流,宜乎欢呼海隅高谈之士,奔走天下慕义之人。使或愿驰一传,或愿操一戈,纳君于唐虞,收地于河湟。然而未至乎是者,盖亦有说云:岂待士之道未甚厚,遇士之礼未甚优?请粗言其事,阁下试详而听之:
夫士之来也,必有求于阁下。夫以贫贱而求于富贵,正其宜也。阁下之财,不可以遍施于天下,宜择其人之贤愚,而厚薄等级之,可也。假如贤者至,阁下乃一见之;愚者至,不得见焉。则贤者莫不至,而愚者日远矣。假如愚者至,阁下以千金与之;贤者至,亦以千金与之;则愚者莫不至,而贤者日远矣。欲求得士之道,尽于此而已;欲求士之贤愚,在于精鉴博采之而已。精鉴于己,固已得其十七八矣;又博采于人,百无一二遗者焉。若果能是道,愈见天下之竹帛,不足书阁下之功德,天下之金石,不足颂阁下之形容矣!
愈也,布衣之士也。生七岁而读书 ,十三而能文, 二十五而擢第于春官,以文名于四方。古之兴亡,未尝不经于心也;当世之得失,未尝不留于意也。常以天下之安危在边,故六月往焉,来观其师,及至此都,徘徊而不能去者,诚悦阁下之义,愿少立于阶墀之际,望见君子之威仪也。居十日而不敢进者,诚以无以为荐,惧阁下以众人视之,则杀身不足以灭耻,徒悔恨于无穷。故先此书,序其所以来,阁下其无以为狂,而以礼进退之,幸甚,幸甚!愈再拜。
6.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.布衣之士,身居穷约约:卑微
B.朝廷高枕而不虞 虞:忧虑
C.惧阁下以众人视之众人:一般人
D.不足颂阁下之形容矣 形容:形体容貌
7.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)
A.戎狄弃甲而远遁 生七岁而读书
B.赫赫乎,洸洸乎 然而未至乎是者
C.夫士之来也 欲求得士之道
D.功业逐日以新阁下以千金与之
8.把文中划线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)其事势相须,其先后相资也。(4分)
(2)故先此书,序其所以来,阁下其无以为狂,而以礼进退之。(4分)
9.韩愈认为邢尚书怎样做才能“得士”?请用自己的话概括(4分)
参考答案
6.D(盛德。)
7.A(均为承接。)
8.(1)他们在情势上互相依存,因而他们一先一后互相帮助。(每个分句2分)
(2)所以我先写了这封信,叙述我此次到来的原因,希望您千万不要认为我狂妄,而应该按照礼仪对待我。(每个分句1分)
9.①士之贤愚不同,接待与帮助的程度也应不同。②明于鉴别。③广泛地调查了解。(第1点2分,第2、3点各1分。)

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《元史·察罕传》原文及翻译

    2022-11-29 19:29:28
  • 语文文言文的知识点总结

    2022-06-04 02:19:34
  • 浮生六记文言文的练习以及答案

    2023-04-05 22:12:26
  • 文言文的背诵方法参考

    2022-09-09 04:27:15
  • 张裕钊《游狼山记》“山多古松桂,桧柏数百株”阅读答案及翻译

    2022-08-30 22:20:19
  • “高柔字文惠,陈留圉人也”阅读答案及原文翻译

    2023-01-02 23:03:06
  • “卓茂字子康,南阳宛人也”阅读答案解析及翻译

    2022-11-26 23:47:14
  • 萧介字茂镜文言文阅读理解题

    2022-07-05 15:22:21
  • 阅读文言文完成问题

    2023-05-21 00:16:31
  • 高中一年级课外文言文阅读训练

    2022-11-14 21:37:58
  • 《新唐书·韦嗣立传》文言文原文及译文

    2022-12-04 00:36:52
  • 《宋史·石扬休传》原文及翻译

    2023-03-07 21:12:02
  • “崔龟从,字玄告,清河人”阅读答案解析及翻译

    2022-07-15 09:08:18
  • 《萧相国世家》原文及翻译

    2021-02-24 04:17:59
  • 《宋史·陈禾传》原文及翻译

    2021-06-06 07:54:27
  • 《史记·苏秦列传》(二)原文及翻译

    2022-03-07 20:57:17
  • 班超治西域文言文翻译

    2023-03-26 21:08:59
  • 杯水车薪文言文翻译

    2022-12-05 20:16:31
  • 草堂集序 文言文练习题及答案译文

    2023-05-09 07:22:21
  • 文言文《人有亡斧者》全文及翻译

    2022-10-10 10:43:15
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com