孝乞文言文翻译和出处

语文 文言文 时间:2022-09-04 09:54:04 

孝乞文言文翻译和出处

《虞初新志》,短篇小说集,清初张潮编辑,收集明末清初人的文章,汇为一编,共20卷。孝乞出自《虞初新志》,孝乞文言文翻译和出处,一起来看看。


原文

丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:吾有母在,将以遗之。有好事者欲窥其究,迹之行。行里许,至河旁,竹树掩映,一蔽舟系柳阴下。舟虽蔽,颇洁,有老媪坐其 中。丐坐地,出所贮饮食整理之,奉以登舟。俟母举杯,乃起唱歌,为儿戏,以娱母。母食尽,然后他求。一日乞道上,无所得,惫甚。有沈孟渊者,哀而与之食,丐宁忍饿,终不先母食也。如是者数年,母死,丐不知所终。丐自言沈姓,年可三十。

译文

一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐曾经在吴地行乞。每次乞到的食物多数都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都对这件事感到很奇怪,时间长了,就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:我还有老母亲在世,但是已经命在旦夕。有好事的人想知道究竟,于是跟着乞丐走了一段路到了河边,在一片柳阴下系着一叶小舟,虽然很破落的小舟但是很干净。有一个老妇人坐在里面。乞丐到了以后拿出储存的食物整理一下,然后端到船上,等母亲吃的时候,他唱歌作乐,使母亲高兴,等母亲吃完了才作别的。有一天乞丐什么也没有乞到,很郁闷,有一个叫沈孟渊的看他可怜给他食物,但是乞丐宁可饿着也要先给母亲吃,这样过了多少年后,乞丐的母亲去世了,以后也再看不到乞丐了,听说乞丐说自己姓沈,当年三十岁左右。

出处

虞初新志

《虞初新志》,短篇小说集,清初张潮编辑,收集明末清初人的文章,汇为一编,共20卷。《虞初新志》所收篇章大抵真人真事,不尽是子虚乌有。如王思任《徐霞客传》、吴伟业《柳敬亭传》都是实有其人其事。《虞初新志》所收故事的题材很广泛,其中的不少篇章用小品文的笔调,一般都带有一些奇异的情节或不寻常的事件和人物,引人入胜。

作者

张潮,字山来,号心斋居士,歙县(今安徽省黄山市歙县)人。原居婺源(今属江西),十世祖于北宋天圣六年(1028)迁居歙之满田。后有一支移居广德州建平县(今安徽郎溪),自石桥府君(?—1607)“卜筑”县南蒋国村(今蒋固村)。府君生二子,长者复生二子。其子一名习孔(1606—?),一名法孔(1610—1640),前者即为张潮之父。习孔字念难,号黄岳,十一岁丧父,忍饥受寒,成人后“贫剧无聊,漫然回徽”。明崇祯年间为诸生,清顺治六年(1649)中进士。从此走上仕途,始家道中兴,历官刑部郎中、按察使司佥事充任山东提学,时在九年(1652)。不幸仅数月即丁母忧,“自此见世途崄巇,绝意仕进”,侨居扬州,一心经营家业。在其四十五岁即顺治七年(1650)时,张潮出生。

张潮成长在“田宅风水、奴婢器什、书籍文物”

1一应俱全的.优裕环境里,因着父亲严格的家教,没有沾染官宦富贵人家子弟常见的纨绔习气。自幼“颖异绝伦,好读书,博通经史百家言,弱冠补诸生,以文名大江南北”。他虽出生贵介、富于资财,然其“性沉静,寡嗜欲,不爱浓鲜轻肥,惟爱客,客尝满座。淮南富商大贾惟尚豪华,骄纵自处,贤士大夫至,皆傲然拒不见。惟居士开门延客,四方士至者,必留饮酒赋诗,经年累月无倦色;贫乏者多资之以往,或囊匮则宛转以济:盖居士未尝富有也,以好客,故竭蹶为之耳”。只可惜累试不第,“以赀为翰林郎,不仕,杜门著书”,先后自著诗文、词曲、笔记、杂著数十卷,辑成《檀几丛书》(康熙三十四年刊)、《昭代丛书》(康熙三十六年刊)等中大型丛书。在康熙中后期,人称其“著作等身,名走四海,虽黔、滇、粤、蜀,僻处荒徼之地,皆知江南有心斋居士矣”

2。而给其生前身后带来海内外声誉的,则首推《虞初新志》一书的编纂;此书一出,便奠定了其文言小说编选家和批评家的历史地位。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “宇文庆,字神庆”阅读答案解析及翻译

    2022-07-21 00:41:48
  • 文言文《口技》(林嗣环)译文

    2023-06-01 15:08:52
  • “章惇豪俊,博学善文。进士登名,耻出侄衡下”阅读答案及翻译

    2022-07-05 23:55:00
  • 《宋人得玉》等文言文训练题及答案

    2022-05-14 13:28:26
  • “管仲束缚,自鲁之齐”阅读答案及原文翻译

    2022-06-21 23:08:50
  • 《明史张溥传》文言文专题练习

    2022-09-28 08:58:48
  • 于园文言文阅读附答案

    2022-05-06 20:25:52
  • “蔡子英,永宁人,元至正中进士”阅读答案解析及翻译

    2022-05-25 23:04:59
  • 后羿射日文言文原文翻译

    2022-08-16 19:30:26
  • 《南史·王茂传》原文及翻译

    2021-05-02 21:22:31
  • 文言文教学的困惑

    2022-07-08 08:39:18
  • 文言文《不怕鬼》原文阅读答案及翻译

    2023-03-02 12:49:46
  • 《宿甘露寺僧舍》原文及翻译

    2022-07-29 02:59:32
  • 新唐书魏知古传节选文言文及答案

    2022-09-08 15:46:30
  • 《文言文》的学法提示

    2023-05-05 13:03:36
  • 《宋史·石熙载传》原文及翻译

    2022-11-27 14:30:16
  • 毛遂自荐文言文习题

    2023-04-08 06:12:15
  • 《汉书·武五子传》原文及翻译

    2021-02-18 11:33:16
  • 陶侃留客课外文言文考题

    2022-12-08 23:33:26
  • 张昭传的文言文习题

    2023-05-25 18:15:08
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com