《治驼》的文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-05-07 20:45:18 

《治驼》的文言文翻译

引导语:学会文言文的很重要的一点就是看得懂,那么有关《治驼》的文言文翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!


治驼

昔有医人 ,自诩能治背驼,曰:“如弓者、如虾者、如环者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。”一人信焉,使治驼,乃索板二,以一置于地,卧驼者其上,又以一压焉,又践之。驼者随直,亦随死。其子欲诉诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死!”呜呼,今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉!

重点字解释

1.媒:自我宣扬

2.延:请

3.鸣:告发

4.诩:夸耀

5.矢:箭

6.业:职业

7.昔:以前

8.使:让

9.但:但是

10.索:要

11.直:笔直

12 .以:用

13.置:安放

14.于:在

15.践:践踏

16.亦:也

17.欲:想要

18.为:做

《治驼》的文言文翻译

从前有个医生,自我吹嘘能治驼背,说:"背弯得像弓一样的人,像虾一样的人,像铁环一样的人,如果请我去医治,保管早上治晚上就像箭一样笔直了。"有个人相信了他的话,就让医生给他治驼背。医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去践踏它。背很快就弄直了,但人马上就死了。那人的儿子想要到官府去申冤,这个医生却说:"我的职业是治驼背,我只管治人驼,不管人的死活!"现在官府当官的,只管钱粮上缴完成,不管百姓死活,与这个医生有什么不同呢?补充资料  呜呼*语气助词  古代人称箭为“矢”。箭头叫“镞”或“镝”。各种弓弩都使用矢,可以说,矢与弓是同时代的产物。最早的矢很简单,用一根树棍或竹竿,截成一定长度的箭杆,在一端削尖就是箭。而矢的真正起源应是原始社会石器时代,人们把石片、骨或贝壳磨制成尖利的形状,安装在矢杆一端,这就制成了有石镞、骨镞或贝镞的矢了,比起单用木棍竹竿削的箭可算进了一大步。为了较准确地命中目标,必须把握住箭在飞行中的方向,于是人们在箭杆的尾部装上羽毛,使箭的形制趋于完善。寓意

一、办事如果只讲主观动机,不管客观效果,那就只能把事情办糟。

二、光有良好的愿望是不够的,必须要辅之以科学有效的措施。

三、一定要分清轻重,不能本末倒置 。

四、讽刺了在社会上有像治驼人草菅人命的现象,具有警示的现实意义。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “阎复,字子靖,祖衍,仕金,殁王事”阅读答案解析及翻译

    2023-02-08 03:41:27
  • 冯从吾字仲好长安人的文言文原文与阅读答案

    2022-07-25 17:28:45
  • 韩愈《曹成王碑》阅读答案及原文翻译

    2023-06-04 15:42:06
  • 文言文《宋史·梁克家传》原文及译文

    2022-07-03 03:38:41
  • “司马池,字和中”阅读答案及翻译

    2022-10-28 03:58:01
  • 《黔中儿》原文及翻译

    2021-06-20 22:16:30
  • 《王我七岁尝与诸小儿游》原文及翻译

    2022-07-31 07:59:01
  • 文言文教学思考

    2022-06-17 17:34:39
  • 画蛇添足原文及相关释义

    2022-08-29 21:36:18
  • 高中文言文阅读理解解题法

    2022-12-26 09:07:06
  • 易传象传下巽文言文

    2023-03-08 23:33:22
  • 鹬蚌相争文言文翻译

    2023-02-21 17:39:47
  • 简堂集序文言文翻译及试题答案

    2022-11-23 06:11:40
  • 高一语文文言文多义字解析

    2022-12-11 15:39:49
  • 《成侯邹忌为齐相》原文及翻译

    2021-03-04 20:18:48
  • 浅谈初中语文文言文教学的有效策略参考

    2023-05-26 00:49:44
  • 文言文教学

    2022-06-16 17:09:42
  • 聪明少年文言文翻译

    2023-03-23 18:24:26
  • 文言文陈涉世家译文

    2023-01-16 20:25:55
  • 文言文的至理名言

    2023-04-13 22:01:14
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com