郑人买履的文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-05-25 07:51:55 

郑人买履的文言文翻译

郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》。它既是一个成语,也是一个典故,但它更是一则寓言,主要说的是郑国的人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。下面,小编为大家分享郑人买履文言文翻译,希望对大家有所帮助!


原文

郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”

译文

有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的`尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”

他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

注释

1.选自《韩非子·外储说左上》。郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。

2.欲:将要,想要。

3.者:(怎么样)的人。(定语后置)

4.先:首先,事先。

5.度(duó):衡量。用尺子度量的意思(动词)

6.而:顺承连词 意为然后

7.置: 放,搁在。(动词)

8.之:代词,它,此处指量好的尺码。

9.其:他的,指郑人的。(代词)

10.坐:通“座”,座位。

11.至:等到。

12.之:到……去,前往。(动词)

13.操:拿、携带。(动词)

14.已:已经。(时间副词)

15.得:得到;拿到。

16.履:鞋子,革履。(名词

17.乃:于是(就)

18.持:拿,在本文中同“操”。(动词)

19.度(dù):量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)

20.之:文言代名词,这里指量好的尺码。

21.操:操持,带上拿着的意思

22.及:等到。

23.反:通“返”,返回。

24.罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

25.遂:于是。

26.曰:说。

27.宁(nìng):副词。宁可,宁愿。

28.无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

29.自信:相信自己。

30.以:用。

31.吾:我。

32.市罢:集市散了

33.至之市:等到前往集市。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《自相矛盾》原文及翻译

    2021-11-26 22:27:33
  • 《文言文》教学参考

    2022-09-22 02:32:07
  • 商院赋并序文言文

    2022-05-10 13:30:25
  • 许允之妻文言文翻译

    2023-05-09 05:20:20
  • 幽王击鼓的语文文言文阅读题及答案

    2023-03-31 15:35:26
  • 《宋史•慈圣光献曹皇后列传》阅读答案解析及翻译

    2023-02-15 02:54:04
  • 文言文阅读原文、译文及答案

    2022-10-12 03:31:28
  • 《归园田居》(其一)原文及翻译

    2022-07-18 01:20:23
  • 舒元舆《录桃源画记》阅读答案解析及翻译

    2023-01-14 11:28:00
  • 曾子文言文翻译

    2023-04-26 20:54:07
  • “陈德荣,字廷彦,直隶安州人”阅读答案及原文翻译

    2023-02-23 10:11:21
  • 《芳容至孝》原文翻译及阅读答案

    2022-09-03 05:05:33
  • 苏轼《四菩萨阁记》阅读答案及翻译

    2022-11-17 06:38:51
  • “吕端,字易直,幽州安次人,端少敏悟好学”阅读答案及翻译

    2022-10-06 20:01:07
  • 《伯牙与钟子期》文言文原文及翻译

    2023-02-25 07:18:55
  • 《宋史•刘温叟传》“刘温叟,字永龄,河南洛阳人”阅读答案及翻译

    2023-03-08 02:27:16
  • 《新唐书·李百药传》原文及翻译

    2023-03-26 18:51:40
  • 十五从军征文言文翻译

    2022-10-19 11:04:35
  • 故乡的文言文

    2022-06-30 21:01:45
  • 《曹武惠王传》文言文练习附答案

    2023-03-25 05:09:30
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com