文言文《铁杵磨针》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-11-21 02:16:25
文言文《铁杵磨针》原文及翻译
只要肯坚持,铁杵也能磨成针,下面小编为大家带来了文言文《铁杵磨针》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。
译文及注释
译文
磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的.学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。
注释
眉州:地名,今四川省眉山一带。
世传:世世代代相传。
成:完成。
去:离开。
逢:碰上。
媪:妇女的统称。
方:正在。
铁杵;铁棍,铁棒.杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒.
欲:想要.
感:被......感动.
还:回去.
之:代词,指代老妇人在做的事。
卒业:完成学业。
今:现在
氏:姓…的人。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
明史金国凤传文言文翻译
2023-05-21 21:29:55
《鸿门宴》文言文原文与翻译
2022-07-25 20:13:45
《后汉书·寒朗传》(二)原文及翻译
2022-03-24 17:23:34
《一轴鼠画》文言文专项练习
2022-09-11 04:55:41
董行成善断文言文翻译
2023-03-15 20:07:43
文言文练习题以及答案
2022-10-25 22:02:35
高中必修一文言文原文
2023-01-06 15:14:21
《新唐书·唐休璟传》“唐璿字休璟,京兆始平人”阅读答案解析及翻译
2023-03-01 03:22:08
《元史·赵炳传》原文及翻译
2022-02-03 16:30:59
方苞《汤潜庵先生逸事》原文及翻译
2021-10-18 17:53:54
《南史·江淹传》原文及翻译
2022-04-13 23:25:07
陈胜吴广起义文言文习题及答案
2022-08-08 10:13:21
《新唐书·裴度传》高中文言文阅读训练
2022-10-03 13:54:50
高考文言文怎么复习
2022-12-22 21:05:20
《元史·李进传》原文及翻译
2021-12-13 10:35:44
《曹刿论战》中考课内重点文言文全解析
2022-10-25 23:30:38
刘氏善举文言文翻译
2022-11-27 22:57:26
《裴佶姑父外廉内贪》原文及翻译
2021-07-02 00:10:53
中考语文文言文省略句介绍
2022-09-04 11:39:21
《后汉书·崔骃传》原文及翻译
2022-09-22 19:19:24