六年级学弈文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-09-23 19:07:23 

六年级学弈文言文翻译

《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。以下是小编跟大家分享六年级学弈文言文翻译,欢迎大家阅读!


学弈

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

译文

弈秋是全国最善于下围棋的人。然后就让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。

注释

弈秋:弈:下棋。(围棋)

秋,人名,因为他善于下棋,所以称为弈秋。

通国:全国。

通:全。

之:的。

善:善于,擅长。

使:让。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

虽听之:虽然在听讲。

以为:认为,觉得。

鸿鹄:天鹅。(大雁)

援:引,拉。

将至:将要到来。

思:想。

弓缴:弓箭。

缴:古时指带有丝绳的'箭。

之:谓,说。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?

曰:说。

非然也:不是这样的。

矣:了。

弗:不如。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 我们该给文言文什么待遇

    2022-05-11 01:53:25
  • 魏元忠文言文翻译

    2023-01-23 20:45:59
  • 文言文《马说》重难点

    2022-11-10 06:53:10
  • “仓慈字孝仁,淮南人也。始为郡吏”阅读答案及原文翻译

    2023-05-20 17:08:29
  • “王艮,字止善,绍兴诸暨人”阅读答案及原文翻译

    2023-01-09 04:21:00
  • 王浚文言文答案及翻译

    2023-05-04 23:07:17
  • 种梨文言文及解析

    2023-01-11 01:36:20
  • 学习的文言文

    2022-07-12 06:00:39
  • 处理好直译和意译的关系高考文言文翻译指导

    2023-01-22 12:14:53
  • 《旧五代史·王建传》原文及翻译

    2023-03-29 10:11:35
  • “郭侃,字仲和,幼为丞相史天泽所器重”阅读答案解析及翻译

    2022-08-06 12:57:47
  • 《鼠作人语》阅读答案及原文翻译

    2022-12-12 18:06:24
  • 卖柑者言的文言文及翻译

    2022-05-27 08:18:52
  • 《聪明人和傻子和奴才》之奴才形象浅析原文及翻译

    2022-03-29 22:03:58
  • 高考文言文翻译七大误区

    2022-05-24 23:51:54
  • 《简肃薛公墓志铭》文言文练习

    2022-11-08 20:42:05
  • “吕元膺为东都留守,常与处士对棋”阅读答案及翻译

    2022-11-10 22:35:17
  • “李光颜,字光远”阅读答案及原文翻译

    2022-12-12 21:23:20
  • 文言文学习方法指导

    2023-03-10 02:31:30
  • “齐泰,溧水人。初名德。”阅读答案解析及原文翻译

    2023-02-11 00:50:45
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com