六年级学弈文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-09-23 19:07:23
六年级学弈文言文翻译
《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。以下是小编跟大家分享六年级学弈文言文翻译,欢迎大家阅读!
学弈
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
译文
弈秋是全国最善于下围棋的人。然后就让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。
注释
弈秋:弈:下棋。(围棋)
秋,人名,因为他善于下棋,所以称为弈秋。
通国:全国。
通:全。
之:的。
善:善于,擅长。
使:让。
诲:教导。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
虽听之:虽然在听讲。
以为:认为,觉得。
鸿鹄:天鹅。(大雁)
援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。
缴:古时指带有丝绳的'箭。
之:谓,说。
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?
曰:说。
非然也:不是这样的。
矣:了。
弗:不如。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
我们该给文言文什么待遇
2022-05-11 01:53:25
魏元忠文言文翻译
2023-01-23 20:45:59
文言文《马说》重难点
2022-11-10 06:53:10
“仓慈字孝仁,淮南人也。始为郡吏”阅读答案及原文翻译
2023-05-20 17:08:29
“王艮,字止善,绍兴诸暨人”阅读答案及原文翻译
2023-01-09 04:21:00
王浚文言文答案及翻译
2023-05-04 23:07:17
种梨文言文及解析
2023-01-11 01:36:20
学习的文言文
2022-07-12 06:00:39
处理好直译和意译的关系高考文言文翻译指导
2023-01-22 12:14:53
《旧五代史·王建传》原文及翻译
2023-03-29 10:11:35
“郭侃,字仲和,幼为丞相史天泽所器重”阅读答案解析及翻译
2022-08-06 12:57:47
《鼠作人语》阅读答案及原文翻译
2022-12-12 18:06:24
卖柑者言的文言文及翻译
2022-05-27 08:18:52
《聪明人和傻子和奴才》之奴才形象浅析原文及翻译
2022-03-29 22:03:58
高考文言文翻译七大误区
2022-05-24 23:51:54
《简肃薛公墓志铭》文言文练习
2022-11-08 20:42:05
“吕元膺为东都留守,常与处士对棋”阅读答案及翻译
2022-11-10 22:35:17
“李光颜,字光远”阅读答案及原文翻译
2022-12-12 21:23:20
文言文学习方法指导
2023-03-10 02:31:30
“齐泰,溧水人。初名德。”阅读答案解析及原文翻译
2023-02-11 00:50:45


