利令智昏文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-08-01 23:03:10 

利令智昏文言文翻译

利令智意思是因贪利而失去理智,不辨一切。下面是小编整理的`利令智昏文言文翻译,希望对你有所帮助!


原文

齐人有欲得金者,清旦,被衣冠,往鬻金者之所。见人操金,攫而夺之。吏搏而束缚之,问曰:"人皆在焉,子攫人之金,何故?"对曰:"取金之时,徒见金,不见人。"

注释

利:私利。

令:使。

智:理智。

昏:昏乱。

清旦:清晨。

鬻:卖。

攫:抓,夺。

耳:而已。

被:通“披”,穿戴

子:你

殊:完全

徒:只

金:黄金

齐:春秋时期的诸侯国,在今山东一带。

所:地方,处所。

束缚:捆绑。

焉:代词,这里。

对:回答

而:表修饰

翻译

齐国有个想得到金子的人。大清早穿好衣服戴好帽子,到卖金子的地方去,见到有个人手中拿着金子,就一把抢夺过来。   官吏把他逮住捆绑起来,问他道:"人都在这儿,你就抢人家的金子,是什么原因?"   那人回答官吏说:"拿金子时,我只看到金子,根本就没看到人。"

寓意

一个人如果唯利是图,利欲熏心,往往会丧失理性,做出愚蠢的事来.而古人说“淡泊明志”“无欲则刚”才是正确的处世态度。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 语文文言文通假字

    2023-04-28 04:14:51
  • 初中语文文言文理解试题和答案

    2022-07-06 04:55:04
  • 文言文西门豹治邺教学实录

    2022-10-24 14:50:32
  • 高考必背文言文

    2022-12-28 06:06:38
  • “孔明,伊、周之徒也”阅读答案解析及原文翻译

    2022-07-25 01:38:53
  • 文言文背默试题的解题技巧

    2022-07-26 14:21:27
  • 书谢御史阅读文言文

    2022-08-29 22:31:30
  • 《张衡传》文言文知识点整理

    2022-09-23 07:25:37
  • “应詹,字思远,汝南南顿人”阅读答案解析及原文翻译

    2022-07-04 02:01:16
  • 《柳宗元》原文及翻译

    2022-01-08 03:26:15
  • 初中文言文活用词语摘录

    2022-09-29 19:34:20
  • 王安石《伤仲永》原文

    2022-11-17 20:05:16
  • 课内文言文过关复习指导

    2023-03-27 17:26:15
  • “晁错者,颖川人也”阅读答案解析及翻译

    2022-05-14 07:59:20
  • 《清史稿·李天馥传》原文及翻译

    2021-07-09 01:10:25
  • 宋史黄裳传节选文言文

    2022-06-12 09:25:36
  • 《旧唐书·田弘正传》原文及翻译

    2022-03-07 07:32:42
  • 学弈文言文赏析

    2022-08-11 08:12:07
  • “李密之亡也,往依郝孝德,孝德不礼之”阅读答案解析及翻译

    2022-06-26 16:20:48
  • 口技文言文原文和翻译

    2022-08-31 13:33:35
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com