利令智昏文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-08-01 23:03:10
利令智昏文言文翻译
利令智意思是因贪利而失去理智,不辨一切。下面是小编整理的`利令智昏文言文翻译,希望对你有所帮助!
原文
齐人有欲得金者,清旦,被衣冠,往鬻金者之所。见人操金,攫而夺之。吏搏而束缚之,问曰:"人皆在焉,子攫人之金,何故?"对曰:"取金之时,徒见金,不见人。"
注释
利:私利。
令:使。
智:理智。
昏:昏乱。
清旦:清晨。
鬻:卖。
攫:抓,夺。
耳:而已。
被:通“披”,穿戴
子:你
殊:完全
徒:只
金:黄金
齐:春秋时期的诸侯国,在今山东一带。
所:地方,处所。
束缚:捆绑。
焉:代词,这里。
对:回答
而:表修饰
翻译
齐国有个想得到金子的人。大清早穿好衣服戴好帽子,到卖金子的地方去,见到有个人手中拿着金子,就一把抢夺过来。 官吏把他逮住捆绑起来,问他道:"人都在这儿,你就抢人家的金子,是什么原因?" 那人回答官吏说:"拿金子时,我只看到金子,根本就没看到人。"
寓意
一个人如果唯利是图,利欲熏心,往往会丧失理性,做出愚蠢的事来.而古人说“淡泊明志”“无欲则刚”才是正确的处世态度。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
语文文言文通假字
2023-04-28 04:14:51
初中语文文言文理解试题和答案
2022-07-06 04:55:04
文言文西门豹治邺教学实录
2022-10-24 14:50:32
高考必背文言文
2022-12-28 06:06:38
“孔明,伊、周之徒也”阅读答案解析及原文翻译
2022-07-25 01:38:53
文言文背默试题的解题技巧
2022-07-26 14:21:27
书谢御史阅读文言文
2022-08-29 22:31:30
《张衡传》文言文知识点整理
2022-09-23 07:25:37
“应詹,字思远,汝南南顿人”阅读答案解析及原文翻译
2022-07-04 02:01:16
《柳宗元》原文及翻译
2022-01-08 03:26:15
初中文言文活用词语摘录
2022-09-29 19:34:20
王安石《伤仲永》原文
2022-11-17 20:05:16
课内文言文过关复习指导
2023-03-27 17:26:15
“晁错者,颖川人也”阅读答案解析及翻译
2022-05-14 07:59:20
《清史稿·李天馥传》原文及翻译
2021-07-09 01:10:25
宋史黄裳传节选文言文
2022-06-12 09:25:36
《旧唐书·田弘正传》原文及翻译
2022-03-07 07:32:42
学弈文言文赏析
2022-08-11 08:12:07
“李密之亡也,往依郝孝德,孝德不礼之”阅读答案解析及翻译
2022-06-26 16:20:48
口技文言文原文和翻译
2022-08-31 13:33:35