娄师德传文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-11-03 16:07:34 

娄师德传文言文翻译

娄师德(630年-699年),字宗仁,郑州原武(今河南原阳)人,唐朝宰相、名将。下面我们一起来看看娄师德传文言文翻译,欢迎阅读。


原文:

师德长八尺,方口博唇。深沉有度量,人有忤己,辄逊以自免,不见容色。尝与李昭德偕行,师德素丰硕,不能遽步,昭德迟之,恚曰:“为田舍子所留。”师德笑曰:“吾不田舍,复在何人?”其弟守代州,辞之官,教之耐事。弟曰:“人有唾面,洁之乃已。”师德曰:“未也。洁之,是违其怒,正使自干耳。”在夏官注选,选者就按阅簿。师德曰:“容我择之可乎?”选者不去,乃洒笔曰:“墨污尔!”

狄仁杰未辅政,师德荐之,及同列,数挤令外使。武后觉,问仁杰曰:“师德贤乎?”对曰:“为将谨守,贤则不知也。”又问:“知人乎?”对曰:“臣尝同僚,未闻其知人也。”后曰:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣。”出其奏,仁杰惭,已而叹曰:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!”

参考译文:

娄师德身长八尺,嘴方,嘴唇很宽大。他为人深沉、有度量,有人触犯了他,他就谦虚退让以求得别人的原谅,不在脸上露出恼怒的颜色。他曾与李昭德一起走路,娄师德长得肥胖,不能走快了,昭德嫌慢,生气地说:“被乡巴佬拖累!”娄师德笑说:“我不做乡巴佬,又有谁做呢?”他的`弟弟被朝延派去守代州,在上任前向他告辞,他教导他的弟弟遇事要忍耐。他弟弟说:“有人把痰吐在我脸上,我自己把它擦干净就行了。”娄师德说:“还不行。你自己把它弄干净,是想躲开别人的怒气,应该让它自己干了。”

狄仁杰当宰相之前,娄师德曾在武则天面前竭力推荐他,但狄仁杰对此事却一无所知。他认为娄师德不过是个普通武将,很瞧不起他,一再排挤他到外地。武则天察觉此事后,便问狄仁杰:“师德贤乎?”狄仁杰说:“为将谨守,贤则不知也。”武则天又问:“知人乎?”狄仁杰说:“臣尝同僚,未闻其知人也。”武则天笑着说:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣。”并随手拿出以往娄师德推荐狄仁杰的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!”

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “苏绰字令绰,武功人”阅读答案解析及翻译

    2023-03-18 00:35:50
  • 文言文阅读练习

    2023-04-19 06:20:33
  • 《登快阁》简析原文及翻译

    2021-12-29 09:59:52
  • 《宋史·李之纯》原文及翻译

    2021-10-06 10:27:34
  • 《北史魏德深传》阅读答案解析及原文翻译

    2023-02-09 21:15:07
  • 《元史·敬俨传》原文及翻译

    2022-10-25 01:31:21
  • 文言文摹猥琐午憩小状

    2022-10-01 06:45:03
  • “孙永,字曼叔,世为赵人,徙长社”阅读答案解析及翻译

    2023-04-06 18:46:07
  • 《汪应辰传》“汪应辰,字圣锡,信州玉山人”阅读答案解析及原文翻译

    2022-12-09 21:02:43
  • 《李贤传》文言文阅读

    2022-07-26 12:03:45
  • 语文文言文虚词乎的用法

    2022-05-29 21:35:53
  • 姚鼐《内阁学士张公墓志铭》原文及翻译

    2022-10-31 07:43:45
  • 旧唐书傅弈传文言文阅读附答案

    2022-08-12 11:52:51
  • 马存《赠盖邦式序》阅读答案及原文翻译

    2023-04-30 22:08:20
  • 欧阳修《送张唐民归青州序》阅读答案及原文翻译

    2022-10-30 12:34:26
  • 正公仲淹贫悴的文言文练习题

    2022-10-04 15:00:21
  • 复恩文言文答案翻译

    2022-11-03 20:29:27
  • “花云,怀远人”阅读答案及原文翻译

    2022-05-12 11:01:44
  • 文言文教学计划

    2022-07-10 03:14:05
  • “徐之才,丹阳人也”阅读答案及原文翻译

    2023-04-06 14:13:11
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com