寇准读书文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-04-19 19:17:50 

寇准读书文言文翻译

文言文翻译是我们需要学习的?同学们,我们看看下面的.寇准读书文言文翻译,一起阅读吧!

寇准读书文言文翻译

寇准读书

宋代:佚名

初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫谕其意,归,取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣。”

译文及注释

译文

起初,张咏在成都做官,听说寇准做了宰相,就对自己的同僚下属说:“寇准是少见的人才,可惜他知识学问不够啊。”等到寇准出使到陕西的时候,恰好张咏从成都被罢官回来,寇准隆重设宴,准备酒食款待张咏。张咏将要离开的时候,寇准把他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么话要教导我吗?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不能不去看啊。”寇准没有领会到他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,才明白过来。笑着说:“这是张先生在说我啊。”

注释

谓:对……说。

严:敬重。

供帐:举行宴请。

及:到了......的时候。

还:返回。

具:备办。

待:接待。

将:将要。

郊:城外,野外。

闻:听说。

适:恰好。

自:从。

去:离开。

谕:明白。

徐:慢慢地。

准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相。

《霍光传》:载于《汉书》,传末有“然光不学无术,暗于大理”之语。

有用(141)没用(19)

本节内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

道理

1、寇准具有宽容大度、谦虚谨慎、不耻下问、有自知之明 等品质。

2、寇准宽厚

3、张咏足智多谋,敢于指出别人的缺点与不足,说话注意方式,不会正面指出其不妥之处,语气委婉得体。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 推敲文言文翻译和答案

    2022-11-02 21:33:54
  • 《清史稿·何师俭传》原文及翻译

    2021-04-29 15:12:34
  • 文言文断句的解题技巧

    2023-05-17 16:38:33
  • 刘基论相文言文翻译

    2022-08-27 03:48:19
  • 《汉书·武五子传》原文及翻译

    2021-02-18 11:33:16
  • 学习文言文的技巧

    2023-06-06 13:31:32
  • 欧阳修《五代史记一行传叙》原文及翻译

    2022-11-03 20:59:14
  • 资治通鉴·第五卷·魏人范雎原文及翻译

    2023-01-17 03:10:16
  • “英宗宣仁圣烈高皇后,亳州蒙城人”阅读答案及原文翻译

    2022-07-14 05:42:36
  • 《陈书·殷不害传》原文及翻译

    2021-10-17 23:20:11
  • 《葛洪传》原文及翻译

    2021-12-19 19:39:26
  • 文言文翻译:观潮

    2023-03-09 10:26:58
  • 《岳鄂王》原文及翻译

    2021-11-23 20:25:42
  • “司马池,字和中”阅读答案及翻译

    2022-10-28 03:58:01
  • 方苞《廌青山人诗序》阅读答案解析及翻译

    2023-03-21 23:15:50
  • 锡饧不辨文言文阅读及译文

    2022-12-23 12:17:09
  • 刘大櫆《马湘灵诗集序》阅读答案解析及原文翻译

    2022-08-27 23:36:15
  • 曾巩《书魏郑公传》原文及翻译

    2022-04-24 23:17:15
  • 高中语文过秦论文言文译文

    2022-05-03 04:48:25
  • 《蒋琬二三事》阅读答案

    2022-10-20 10:38:31
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com