河豚发怒文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-10-10 23:18:00
河豚发怒文言文翻译
文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。以下是小编整理的河豚发怒文言文翻译,欢迎阅读!
【原文】
河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。
怒其柱之触己也/则张颊植鬣①,
怒腹而浮于水②,
久之莫动/飞鸢过而攫之③,
磔其腹而食之④。
——《柳河东集》
【翻译】
有一种鱼叫河豚,小脑袋,大肚子,喜欢在木桥的柱子之间游来游去。
一天,风和日丽,河豚边唱歌边游泳,不小心,一头撞在桥柱子上。河豚顿时怒气冲冲,无论如何也不肯游开。它怨恨桥柱子为什么要碰撞自己。它的'两腮 (sāi)张开了,身上的髻(qí)也竖起来了,肚子气得鼓鼓的,浮在水面上,瞪着血红的眼睛要跟桥柱子算帐。这时候,有只老鹰飞来,伸出利爪,一把抓住圆鼓鼓的河豚,撕裂了它的肚皮,把它吃掉了。
【小故事大道理】
遇到不痛快的事情,心胸要开阔,态度要冷静,要分析原因,从中得出必要的教训和启示。如果象河豚那样,一味怨天尤人,意气用事,那么,事情只会越来越糟。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。


精彩资源:
《百家姓毛》文言文
2023-05-23 14:17:02
文言文《陋室铭》原文及翻译
2022-11-17 09:40:54
课内文言文练习之马说
2023-01-13 09:39:02
马说(杂说四)文言文知识总结
2022-07-22 21:23:52
“王忠嗣,华州郑人。父战死,忠嗣时年九岁”阅读答案解析及翻译
2022-05-18 00:39:41
如何挖掘文言文的主要内容
2022-10-04 15:31:38
《北齐书·傅伏传》原文及翻译
2022-08-07 17:15:59
《新唐书·李夷简传》原文及翻译
2023-02-20 07:41:16
《项羽本纪》“项梁至定陶,再破秦军”阅读答案解析及原文翻译
2022-05-06 02:09:51
《旧唐书·崔日用传》原文及翻译
2021-04-27 14:20:35
《史记·吴起传》原文及翻译
2022-04-03 03:57:52
《旧唐书·杜鸿渐传》原文及翻译
2021-04-04 09:55:58
《元史·董文用传》原文及翻译
2021-09-25 12:57:13
聂师道歙人文言文阅读题
2023-02-17 12:55:05
吾的自传文言文文章
2023-05-08 22:15:38
《资治通鉴·史思明传》原文及翻译
2023-06-10 03:04:41
画鬼最易文言文翻译
2022-07-08 09:43:20
“李骥,字尚德,郯城人”阅读答案及原文翻译
2022-10-15 21:30:11
《岳阳楼记》原文及欣赏
2023-04-01 22:52:59
文言文的那些事儿,中考生要知晓!
2022-11-26 19:29:21