购秘法者文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-06-22 03:53:17 

购秘法者文言文翻译

导语:学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。下面小编为你整理的购秘法者文言文翻译,希望对你有所帮助!


增补法

文言文言简意赅,故省略成分现象较突出。文言文翻译的增补法,就是要把语句中省略的重要成分补全,使句子意思完整。文言文中大量省略主语、谓语、宾语、兼语和介词、中心词等,如“永州之野产异蛇,(异蛇)黑质而白章”(《捕蛇者说》)中就省略了主语“异蛇”,翻译时如果不增补齐全,意义就不太明确。特别是一些句子成分省略较多的文言文句子,如“召入,使拜夫人”(《左忠毅公逸事》)一句就省略了主语和兼语,不增补全句子成分就译成“叫进来,让拜见夫人”,直接译出来,让人觉得莫名其妙,可是增补后的句子应该是“(左光斗)召(史可法)入(家),使(史可法)拜夫人”,翻译成“左光斗叫史可法来自己家里,让他拜见自己的夫人”,大家一看就明白。

调换法

文言文中许多句子结构和现代汉语语序不同,经常出现宾语前置、定语后置、状语后置、介词结构后置等句式(在文言文中统称倒装句),如果原封不动地按照原句顺序翻译出来,意思就含糊不清。如“尝学琵琶于穆、曹二善才”(《琵琶行并序》)译成了“曾经学习弹琵琶向穆、曹两位乐师”,让人不知所云,调换成正确的语序“尝于穆、曹二善才学琵琶”后就译为“曾经向穆、曹两位乐师学习弹琵琶”。

留借法

“留”即保留原文不用翻译。翻译文言文时,人名、地名、官名、物名、朝代国号、帝号年号、典章制度和度、量、衡等专有名称直接留用,不用翻译。如“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。”(《岳阳楼记》)一句中,“庆历”是年号,“滕子京”是人名,“巴陵郡”是地名,毋须翻译照用即可。“借”即借用相关的词语代替现有的词语,这主要是针对文言文中的“通假”而言。文言文在发展的过程中,遇到新的物象,而没有现成的字词,只得借用相关的`字词来寄托所要表达的意义(即许慎在《说文》中称之为“本无其字,依声托事”)。在文言文翻译中,如果不懂通假借用,有的句子是无法翻译的。如“操吴戈兮被犀甲”(《国殇》)和“颜渊蚤死”(《论衡》)两句,“被”通“披”,“蚤”同“早”,如果不会“借”,你将无法翻译通这些句子,不信试试?

删减法

文言文虽以言简意赅见长,但有时为了表情达意,会增加一些字词,删减法就是把多余的文言词语删除。有两种情况较常见:一是偏义复词或同义连用中,要删除这些词中陪衬的词素。像“陟罚臧否,不宜异同。”(《出师表》)中的“异同”就是偏义复词,意义偏重在“异”字上,翻译时要把“同”字删去,译为“不应当有所不同”。类似的有“死生,昼夜事也!”(《〈指南录〉后序》)、“我有亲父兄”(《孔雀东南飞》)等,都偏重在加点的词上。二是有些文言文中有无实义的句首发语词或句中助词,在翻译的过程中也可删去不译。如“盖一岁之犯死者二焉”(《捕蛇者说》)中加点的“盖”字就不用翻译。

互联法

文言文中有时把几件事情(或几条线索)中相关的词语并列在一起,或相互呼应、相互补充,或起强调作用,这是古代汉语中常见的一种叫互文并提修辞手法,如“秦时明月汉时关”(《出塞》)并不是说“秦朝的明月汉朝的边关”,而是说“秦汉时期的明月啊秦汉时期的边关”。翻译这类文言文句子,要先找出相互呼应、补充或并列的部分——即“互”,再一层意思一层意思进行翻译——即“联”。像“主人下马客在船”(《琵琶行并序》)、“春冬之时,则素湍绿潭,回清到影。”(《三峡》)之类的句子翻译都要注意到这一点。

需要引起同学们注意的是:文言文的学习是一个厚积薄发的学习过程,文言文的翻译又是文言文知识和现代汉语表达能力的综合体现,只有在夯实文言基础知识之后,掌握方法才能更快更好地翻译文言文。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文《邓晨字伟卿,南阳新野人也》的阅读答案及翻译

    2023-06-01 04:00:16
  • 中考语文文言文阅读题

    2022-11-10 23:49:40
  • 君道文言文原文及解题

    2022-10-12 04:41:33
  • 《重修醉翁、丰乐亭记》阅读答案及原文翻译

    2023-02-14 18:45:22
  • 《北史·皮豹子传》原文及翻译

    2021-06-20 05:30:45
  • “司马相如者,蜀郡成都人也,字长卿”阅读答案及原文翻译

    2022-11-16 11:14:26
  • 《狂泉》阅读答案及原文翻译

    2023-02-07 00:57:51
  • “刘三吾,茶陵人”阅读答案及原文翻译

    2022-08-07 07:23:41
  • 一招制胜高考文言文阅读解题

    2022-05-06 07:33:14
  • “于慎行,字无垢”阅读答案及原文翻译

    2022-07-12 16:20:08
  • 王维《汉江临眺》原文及翻译

    2023-06-02 10:49:53
  • “李孝伯,高平公顺从父弟也”阅读答案及句子翻译

    2023-05-10 08:16:47
  • 小时了了,大未必佳 阅读答案及原文翻译

    2023-05-22 13:56:31
  • “李珽,字公度,陇西敦煌人”阅读答案解析及翻译

    2022-09-03 15:17:28
  • 《百家姓钮》文言文

    2022-06-22 03:29:19
  • “张方平,字安道,南京人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-17 15:43:24
  • 《明史·王守仁传》原文及翻译

    2022-04-18 18:15:21
  • 《唐才子传·李贺》“贺,字长吉,郑王之孙也”阅读答案及原文翻译

    2023-02-27 23:04:21
  • 张居正《游衡岳记》阅读答案及句子翻译

    2022-08-21 21:55:42
  • “滕元发,字达道,东阳人”阅读答案及原文翻译

    2023-04-01 04:52:12
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com