方子振学弈文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-05-27 11:56:12 

方子振学弈文言文翻译

《学弈》通过弈秋教学生下棋的事。说明了在同样的条件、老师下不同的态度会得到不同的结果。以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!


学弈

孟子曰:无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

(选自《孟子·告子上》)

注释

弈:下棋。(围棋)

弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

数:指技艺。

致志:用尽心志。致:尽,极。

不得:学不会

善:善于,擅长。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

虽听之:虽然在听讲。

惟:同“唯”,只。

以为:认为,觉得。

鸿鹄:天鹅。

援:引,拉。

将至:将要到来。

思:想。

弓缴:弓箭。

为:因为

缴:古时指带有丝绳的箭。

之:谓,说。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

弈者:下棋的.人。

通国:全国。

使:让(动词)。

之:他,之前一个人。(指第一个用心听讲的人)

俱:一起。

弗:不。

若:如。

矣:了。(语气词)

为:同“谓”,指有人说。

其:他的,指后一个人。

与:同“欤”叹词,相当于“吗”。

然:这样。

也:是。

译文

现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《大天而思之,孰与物畜而制之》原文及翻译

    2021-04-07 18:16:56
  • 庄暴见孟子复习必背文言文

    2022-05-12 03:49:43
  • 《旧唐书·高适传》“高适者,渤海蓚人也”阅读答案及原文翻译

    2023-01-23 03:40:57
  • 《韩诗外传》文言文练习题

    2023-04-24 15:46:42
  • 《冯谖客孟尝君》阅读答案及翻译

    2022-11-07 22:33:00
  • “许有壬字可用,其先世居颍,后徙汤阴”阅读答案及原文翻译

    2023-02-16 01:38:21
  • 《旧五代史·李琪传》“李琪,字台秀。父縠”阅读答案及原文翻译

    2023-01-16 01:19:43
  • 公输文言文原文和翻译

    2022-09-26 19:24:14
  • 《南史·范云传》原文及翻译

    2023-05-19 00:11:47
  • 中考文言文重点句子翻译

    2022-11-26 02:24:09
  • 文言文常用句式:句子成分的省略

    2022-12-03 23:05:30
  • 《晋书·李含传》原文及翻译

    2021-11-04 15:26:05
  • 《北史•陆俟传》“陆俟,代人也”阅读答案解析及翻译

    2023-04-24 14:04:49
  • 《欧阳晔破案》文言文译文

    2022-12-11 00:51:48
  • 鸟说文言文的答案-参考

    2023-01-05 12:49:53
  • 烛之武退秦师文言文阅读题及答案

    2022-07-17 02:19:26
  • 鱼我所欲也文言文阅读答案

    2023-05-09 00:42:39
  • 文言文张仪诳楚阅读理解

    2023-05-12 05:57:02
  • 愚溪对文言文译文与原文

    2022-11-10 08:17:28
  • 初中文言文知识点

    2022-12-09 03:41:07
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com