文言文《终不知车》练习题
语文 文言文 时间:2023-01-17 13:14:17
文言文《终不知车》练习题
终不知车
越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属④。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐⑥己,不顾。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏,大败,终不知其车也。
【注释】①越:越国。②“辐(fú)”与下文的“輗(ní)”“辕(yuán)”均是古代大车上的部件。③诸:相当于“之于”。④相属:一个接着一个。⑤绐(dài):欺骗。
1.解释下列句子加点词语的意义。
(1)辐腐而轮败 败:( ) (2)以为车固若是 固:( )
(3)效而为之者相属 效:( ) (4)越人以为绐己,不顾 顾:( )
2.用现代汉语翻译下列句子。
(1)舟载以归而夸诸人。_____________________________
(2)及寇兵侵其境。_______________________
3.读了这则故事后,你从越人身上吸取了哪些教训?
________________________________________________________
【参考答案】
1.(1)坏、毁坏(2)本来(3)模仿、仿效(4)理睬
2.(1)用船运回家并向别人夸耀。
(2)等到敌人侵人他们的`国境。
3.(1)不要不懂装懂,胡乱吹嘘;
(2)不要轻信,不能盲目模仿;
(3)不能凭主观判断事物,应认识事物的本质;
(4)不要自以为是;
(5)要听从劝告,接受正确的建议。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《元史·何玮传》原文及翻译
2023-02-16 09:08:35
文言文《金史·高桢传》的原文及译文
2023-03-13 07:19:38
王守仁《教约》原文及翻译
2022-08-20 20:19:46
诗史杜甫文言文翻译
2022-08-30 14:00:42
《登飞来峰》文言文难词解析
2022-09-30 19:28:25
文言文《明史·申时行传》阅读理解答案与参考译文
2023-02-27 04:25:41
朱熹《江陵府曲江楼记》原文及翻译
2023-04-11 02:46:57
文言文《南史·裴邃传》的原文及翻译
2023-04-29 06:38:31
苏舜钦《沧浪亭记》阅读答案及原文翻译赏析
2022-12-05 15:07:17
聊斋志异《大鼠》原文及翻译
2022-12-05 23:47:15
旧唐书徐坚传文言文阅读题及答案与译文
2022-09-01 19:56:36
《晋书·荀勖传》原文及翻译
2022-02-21 03:27:57
中考语文文言文:《论语·学而篇》
2022-11-22 03:07:02
《卖柑者言》“杭有卖果者,善藏柑”阅读答案解析及翻译
2022-11-16 12:56:37
《南史·徐孝嗣传》原文及翻译
2023-07-08 03:47:15
《清史稿·丁宝桢传》原文及翻译
2021-09-27 14:58:09
小升初最新文言文考试重点整理
2023-03-21 20:50:17
纳兰性德《蝶恋花·出塞》“一往情深深几许?深山夕照深秋雨”翻译赏析
2023-01-02 10:37:35
“李好义,下邽人”阅读答案解析及翻译
2022-06-30 16:32:42
千泉文言文翻译
2022-07-25 12:20:45