文言文练习:刘邦论得天下之道

语文 文言文 时间:2023-03-02 13:35:08 

文言文练习:刘邦论得天下之道

帝置酒洛阳南宫。上曰:列侯、诸将毋敢隐朕①,皆言其情:我所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?高起、王陵对曰:陛下使人攻城略地,因以与之②,与天下同其利;项羽不然,有功者害之,贤者疑之,此其所以失天下也。上曰:公知其一,未知其二。夫③运筹帷幄之中,决胜千里之外;吾不如子房④;镇国家,抚百姓,给饷馈,不绝粮道,吾不如萧何;连百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信。三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下者也。项羽有一范增⑤而不用,此所以为我所禽也。群臣说服。


导读:刘邦在楚汉之争中最终大获全胜,他之所以能据有天下,善于用人是取胜的重要法宝。

注释:①列侯;汉代制度,王子封为侯的,叫诸侯;不姓刘的大臣因功封侯的,叫列侯。朕:皇帝的自称。②因:就。以与之:即以之与之,把它(城镇、土地)赐给他们。③夫(f ):句首语气助词,表示引起下文议论。④子房:张良,子房,刘邦的谋士。本是战国韩国人,他家曾五世相韩,秦灭韩后,张良用全部家财访求刺客,要给韩国报仇。后来请个力士,袭击秦始皇于博浪沙(在今河南省原阳县东南),没击中秦始皇本人。张良改名换姓逃避于下邳(在今江苏省邳县东南),跟黄石公学了兵法,辅佐刘邦灭了项羽,封留侯。⑤范增:项羽的谋士。年七十,辅佐项羽起兵成霸业。项羽尊他为亚父。灭秦后,项羽约刘邦在鸿门(今陕西省临潼县东北的项王营)会见,范增劝项羽借机会杀刘邦,项羽不听。后来刘邦进行离间,项羽果然怀疑范增,夺其权。他愤怒辞去,到彭城,背上生疮而死。

精练:

一、解释加点的词

1.列侯、诸将毋敢隐朕( ) 2.陛下使人攻城略地( )

3.有功者害之( ) 3.给饷馈( )

5.群臣说服( ) 6.此所以为我所禽也( )

二、翻译

1.我所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?

_________________________________

2.三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下者也。

_________________________________

三、项羽有一范增而不用,试举项羽拒不听从范增劝说的例子。

_________________________________

刘邦论得天下之道

汉高帝刘邦在洛阳南宫摆下酒宴。皇上说:列侯、诸将不要隐瞒我,都说出你们的`想法:我得天下的原因是什么?项羽失掉天下的原因是什么?高起、王陵回答说:陛下派人攻打城池,夺取土地,就分封给他们,和天下人同享好处。项羽不是这样,有功劳的就嫉妒人家,有才能的就怀疑人家,这就是他失掉天下的原因。皇上说:你们只知道问题的一个方面,不知道另一面。在军帐中运筹谋略,能决定胜利于千里之外,我比不上张良;镇守国家,安抚百姓,供给军饷,不断粮道,我比不上萧何;联合百万军兵,战必胜,攻必取,我比不上韩信。这三位都是杰出的人才,我能任用他们,这就是我夺取天下的原因。项羽有一个范增却不能任用,这就是他被我擒获的原因啊。群臣听了,心悦诚服。

一、1.隐瞒 2.夺取 3.嫉妒 4.供给、供应 5.同悦 6.同擒,擒获

二、1.我得天下的原因是什么?项羽失掉天下的原因是什么? 2.这三位都是杰出的人才,我能任用他们,这就是我夺取天下的原因。

三、鸿门宴中范增数次递眼色给项羽(数目项王),让他杀刘邦,他都不听从。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 中考课外文言文一日一练薛奎识范镇

    2022-08-07 04:17:16
  • 《外戚传序》“自古受命帝王及继体守文之君”阅读答案及原文翻译

    2023-02-12 16:30:58
  • 《新唐书·柳浑列传》文言文原文及译文

    2022-12-10 12:36:50
  • 《旧唐书·李敬玄传》原文及翻译

    2022-02-23 04:00:39
  • 柳宗元《桐叶封弟辨别》原文及翻译

    2022-03-13 01:17:49
  • 《清史稿·邹炳泰传》原文及翻译

    2021-04-06 12:28:24
  • 初中文言文和翻译

    2023-01-24 19:00:06
  • “兰亭序”文言文翻译

    2022-10-31 20:55:17
  • 《明史·王洽传》原文及翻译

    2022-12-05 06:53:57
  • 《史记·韩世家》的文言文阅读题

    2023-05-11 02:31:07
  • 《南史·萧摩诃传》原文及翻译

    2021-07-10 18:05:07
  • 《宋史·傅察传》原文及翻译

    2022-07-29 22:23:29
  • 方苞《孙征君传》原文及翻译

    2021-10-24 15:27:44
  • 公私分明文言文翻译

    2022-06-05 14:01:24
  • 铁杵磨针文言文的翻译

    2023-04-01 23:02:24
  • “仓慈字孝仁,淮南人也。始为郡吏”阅读答案及原文翻译

    2023-05-20 17:08:29
  • 韩愈《送温处士赴河阳军序》阅读答案及原文翻译

    2022-07-06 02:44:42
  • “王显,字德明,开封人”阅读答案解析及翻译

    2022-07-22 07:16:48
  • 语文必修五的文言文复习

    2023-04-06 05:20:45
  • 语文文言文阅读题练习及答案:马价十倍

    2022-05-26 20:34:11
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com