阴兴字君陵文言文阅读附答案

语文 文言文 时间:2022-05-11 05:27:23 

阴兴字君陵文言文阅读附答案

阅读下面的文言文,完成8-10题(9分,每小题3分)。


阴兴字君陵,光烈皇后母弟也,为人有膂力。建武二年,为黄门侍郎,典将武骑,从征伐,平定郡国。兴每从出入,常操持小盖,障翳风雨,躬履涂泥,率先期门。光武所幸之处,辄先入清宫,甚见亲信。与同郡张宗、上谷鲜于裒不相好,知其有用,犹称所长而达之;友人张汜、杜禽与兴厚善,以为华而少实,但私之以财,终不为言。是以世称其忠平。

九年,迁侍中,赐爵关内侯。帝后召兴,欲封之,置印绶于前,兴固让曰:“臣未有先登陷阵之功,而一家数人并蒙爵士,诚为盈溢。臣蒙陛下、贵人①恩泽至厚,富贵已极,不可复加,至诚不愿。”帝嘉兴之让,不夺其志。贵人问其故,兴曰:“贵人不读书邪?‘亢龙有悔’,夫外戚家苦不知谦退,嫁女欲配侯王,取妇眄睨公主,愚心实不安也。富贵有极,人当知足,夸奢益为观听所讥。”贵人感其言,深自降挹,卒不为宗亲求位。十九年,拜卫尉,亦辅导皇太子。明年夏,帝风眩疾甚,后以兴领侍中,受顾命于云台广室。会疾瘳,召见兴,欲以代吴汉为大司马。兴叩头流涕,固让曰:“臣不敢惜身,诚亏损圣德,不可苟冒。”至诚发中,感动左右,帝遂听之。

二十三年,卒,时年三十九。兴素与从兄嵩不相能,然敬其威重。兴疾病,帝亲临,问以政事及群臣能不。兴顿首曰:“臣愚,不足以知之。然伏见议郎席广、谒者阴嵩,并经行明深,逾于公卿。”兴没后,帝思其言,遂擢广为光禄勋;嵩为中郎将,嵩监羽林十余年,以谨敕见幸。明帝即位,拜长乐卫尉,迁执金吾。

明帝永平元年诏曰:“故侍中卫尉关内侯兴,典领禁兵,从平天下,当以军功显受封爵,又诸舅比例,应蒙恩泽,兴皆固让,安乎里巷。辅导朕躬,有周昌之直,在家仁孝,有曾、闵之行,不幸早卒,朕甚伤之。贤者子孙,宜加优异。”封兴子庆为鲷阳侯,庆弟博为隐强侯。庆卒,子琴嗣。琴卒,子万全嗣。万全卒,子桂嗣。

[注]①贵人:即光武皇后,明帝生母。

8、对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )

A.躬履涂泥,率先期门 躬:弯腰

B.犹称所长而达之 称:称赞

C. 兴叩头流涕,固让曰 固:坚决

D. 兴素与从兄嵩不相能 能 和睦

9.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )

A.以为华而少实 我腾跃而上

B.卒不为宗亲求位 为击破沛公军

C.欲以代吴汉为大司马 但以刘日薄西山

D.兴皆固让,安乎里巷 其闻道也固先乎君

10.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是( )

A. 阴兴跟随光武帝平定天下,随从护驾恪尽职守,举荐人才不以个人好恶,得到了光武帝的认可和世人的称赞。

B. 阴兴认为自己蒙受皇上、贵人的恩宠已经非常多了,身为皇亲国戚应该知足、谦让、因此谢绝了皇帝的`封赏。

C. 光武帝答应了阴兴的请求,在阴兴去世后,提拔席广为光禄勋,阴嵩为中郎将。阴嵩监管羽林军十多年。

D. 明帝认为阴兴军功显著,为人正直,仁义孝顺,于是封他的两个儿子为侯。阴兴后代相继为侯数世。

11. 把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)光武帝所幸之处,辄先入清宫,甚见亲信。(4分)

译文:

(2)帝嘉兴之让,不夺其志。(3分)

译文: &

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《宋史·赵逢传》原文及翻译

    2023-05-03 16:35:50
  • 刘氏善举文言文翻译

    2022-11-27 22:57:26
  • 北京高中文言文的解题指导

    2022-10-08 21:35:56
  • 《齐桓公伐楚盟屈完》文言文鉴赏

    2023-03-25 12:21:53
  • 《汉书·扬雄传》原文及翻译

    2022-09-26 02:08:45
  • 《杨修颖悟》语文文言文专项练习

    2022-09-11 03:17:06
  • 王积薪闻棋文言文附答案

    2023-06-01 07:43:29
  • 赈灾文言文翻译

    2022-05-05 22:12:12
  • 文言文应该怎样复习呢

    2023-04-03 08:57:04
  • 庐山草堂记文言文翻译

    2023-03-29 11:49:26
  • 精卫填海文言文翻译及出处

    2022-08-20 20:49:48
  • 《赵将括母》阅读答案及原文翻译

    2023-04-26 07:05:17
  • 九年级下册语文文言文翻译及课文解析

    2022-10-09 04:49:30
  • 大鼠 文言文阅读练习及答案

    2023-05-07 14:00:27
  • 中考文言文一词多义知识点

    2022-07-06 13:52:35
  • 高考语文文言文中常用文化常识

    2023-04-02 23:59:50
  • 刘潘文言文试题及答案

    2022-07-13 23:55:52
  • 狼子野心的文言文翻译

    2023-05-31 14:49:02
  • 曾巩《刑赏论》阅读答案解析及原文翻译

    2023-01-01 10:44:27
  • 文言文孙权劝学全文

    2022-11-20 04:27:35
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com