《终不知车》文言文阅读附答案
语文 文言文 时间:2022-09-02 01:57:57
《终不知车》文言文阅读附答案
越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属④。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐⑤己,不顾。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏,大败,终不知其车也。
注:①越:越国。②“辐(fú)”与下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的`部件。③诸:相当于“之于”。④相属:—个接着一个。⑤绐:dài,欺骗。
1、解释下列句子加点词语的意义。
①辐腐而轮败 败: ②以为车固若是 固:
③效而为之者相属 效: ④越人以为绐己,不顾 顾:
2.翻译下列句子。
①舟载以归而夸诸人
译文:
②及寇兵侵其境
译文:
3、读了这则故事后,你从越人身上吸取了哪些教训?
参考答案:
1、(4))①坏、毁坏;②本来;③模仿、仿效;④理睬。
2、①用船运回家并向别人夸耀。②等到敌人侵入他们的国境。
3、①不要不懂装懂,胡乱吹嘘①不要轻信,不能盲目模仿③不能凭主观判断事物,应认识事物的本质 ④不要自以为是⑤要听从劝告,接受正确的建议
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《百家姓.梁》文言文的历史来源
2022-07-10 14:41:57
读书要三到文言文翻译注释
2022-10-10 10:01:40
文言文直译翻译技巧
2022-06-08 19:33:49
《龙渊义塾记》文言文阅读
2023-01-07 02:04:58
彭端淑《为学》阅读答案及原文翻译
2022-11-08 00:44:58
学弈的文言文鉴赏
2022-09-03 06:18:55
《后汉书·刘茂传》原文及翻译
2022-11-16 22:11:08
秋水文言文字词翻译
2022-12-18 16:17:14
刘大魁《程易田诗序》文言文原文及译文
2022-06-13 07:19:33
《劝学》文言文鉴赏
2022-11-17 20:22:02
苏轼《日喻》原文及翻译
2022-11-05 06:04:22
画蛇添足原文言文原文及翻译
2022-05-27 03:12:23
《史记·张廷尉释之者》原文及翻译
2021-06-07 23:45:25
苏轼《石钟山记》阅读练习答案及原文翻译赏析
2023-01-03 05:59:46
《北齐书·王峻传》原文及翻译
2022-11-23 00:06:42
九年级语文下册文言文暑期练习
2022-07-16 23:11:37
岳飞《论马》阅读答案及原文翻译赏析
2023-03-19 01:32:02
《明史·蔡道宪传》原文及翻译
2021-05-28 23:07:00
“李定,字资深,扬州人”阅读答案解析及翻译
2023-01-04 11:32:20
“吾乡吕徽之先生,博学能诗文”阅读答案解析及翻译
2022-06-24 22:12:18