文言文阅读训练

语文 文言文 时间:2022-05-07 07:57:22 

文言文阅读训练

文言文选段,完成10-13题。(15分)


【甲】亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

【乙】包拯,字希仁,庐州合肥人也。始举进士,徙知端州,迁殿中丞。端土产砚,前守缘贡①率取数十倍以遗权贵。拯命制者才足贡数②,岁满不持一砚归。

旧制,凡讼诉不得径造庭下。拯开正门,使得至前陈曲直,吏不敢欺。

拯性峭直③,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也。与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之。虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时。尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔中。不从吾志,非吾子若孙也。”

【注释】①缘贡:趁着进项的'机会。②才足贡数:仅仅满足进项数量。③峭直:严厉刚直。

10.解释加点词的意思。(4分)

(1)此悉贞良死节之臣 (2)先帝不以臣卑鄙

(3)率取数十倍以遗权贵 (4)平居无私书

11.下列各组句子中加点词的意义和用法都不相同的一项是( )(2分)

A.此先汉所以兴隆也 所以然者何?水土异也(《晏子使楚》)

B.而未尝不推以忠恕也 而能以天下事为己任(《赵普》)

C.故人、亲党皆绝之 当余之从师也(《送东阳马生序》)

D.奉命于危难之间 谨刻唐贤今人诗赋于其上(《岳阳楼记》)

12(4分)

(1)苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

译文:

(2)拯开正门,使得至前陈曲直,吏不敢欺。

译文:

13.阅读【甲】【乙】两文,回答问题。(5分)

(1)【甲】文第二段主要追叙了什么内容?请简要概括。(2分)

(2)两文同述为政与做人之道。诸葛亮建议后主要 。保证告诫后世子孙要 。(各用一个四字短语回答)(2分)

(3)请用【甲】文中一个词语(短语)概括包拯这个人物形象。(1分)

10.(4分)(1)为……而死 (2)身份地位,出身低下(或见识浅陋)

(3)给予,送给 (4)书信

11.(2分)C

12.(4分)(1)(只希望)在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名。(2)包拯打开正门,使(告状的人)能够直接到他面前陈述是非曲直,办事小吏(因此)不敢欺骗。

13.(5分)(1)先帝知遇之恩(或三顾茅庐) 诸葛亮以身许国(或临危受命)

(2)亲贤远佞;廉洁自律(或清正廉洁) (3)贤臣(或贞良死节之臣)

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 游褒禅山记高一文言文翻译

    2023-05-03 11:28:35
  • 满井游记文言文原文及译文

    2022-08-05 08:53:20
  • 张九龄文言文翻译

    2022-07-04 15:11:27
  • 荆轲刺秦王原文及译文

    2022-11-11 05:35:20
  • 伤仲永文言文高效训练

    2023-03-30 06:18:40
  • 怎样正确地翻译文言文

    2023-04-06 12:34:26
  • 王慎中《游清源山记》阅读答案解析及翻译

    2022-09-30 00:22:18
  • 文言文翻译口诀

    2022-10-21 21:07:46
  • 文言文《余靖传》阅读练习题

    2023-04-05 16:19:44
  • 高一语文必修1文言文

    2022-05-16 14:09:11
  • 文言文阅读理解习题及解析

    2022-12-05 13:06:51
  • 《说苑·政理》原文及翻译

    2022-05-25 06:32:08
  • 司马光《训俭示康》(二)原文及翻译

    2021-06-03 07:47:40
  • 苏轼《上梅直讲书》阅读答案及原文翻译

    2022-09-22 04:29:07
  • “尤袤,字延之,常州无锡人”阅读答案解析及翻译

    2022-08-28 07:11:22
  • 《颜回好学》阅读答案及原文翻译

    2022-05-10 21:26:18
  • “鲁芝,字世英,扶风郡人也”阅读答案及原文翻译

    2023-05-06 09:03:04
  • 南辕北辙的文言文原文及翻译

    2023-04-25 09:18:03
  • 盘点高考文言文直译和意译的关系

    2022-11-08 03:39:43
  • 《后汉书·臧宫传》原文及翻译

    2021-08-03 03:20:43
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com